第二章出版业中的黑天鹅

曾被断言只能卖出10本的书,却销售了数百万册,被翻译成40种语言。

5年前,叶夫根尼娅是一位名不见经传的没有发表过作品的小说家,但她的背景却不同寻常。她是一位神经学家,对哲学感兴趣。

      叶夫根尼娅把她的主要作品《漫话递归》(A Story of Recursion)的整个手稿贴在网上。

     用了5年时间,叶夫根尼娅才从“毫无本钱的自大狂,固执而难以相处”变为“坚忍不拔、辛勤耕耘的特立独行者”,因为她的书慢慢火了,成为文学史上最大、最令人惊讶的成功之一,销量达数百万册,而且获得了评论界的赞誉。那家小出版社也一跃成为大公司,时刻有一名接待员在来访者进入主要办公区时向他们致意。

叶夫根尼娅[1]的书自身就是一只黑天鹅。


=---=

 [1]对那些用Google(谷歌)搜索叶夫根尼娅·克拉斯诺娃的读者,我很抱歉地告诉你们她是一个(官方意义上的)虚构人物。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容