I’m a cloud in the sky,
Casting by chance a shadow in your heart—
Never feel surprised and alert,
Nor even over the moon—
It would vanish very soon.
We encountered on the sea on a dark night,
When we sailed for our own light.
It would be nice if you remember,
But I hope you’d rather forget
The spark we mutually sent when we met.
我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心。
你不必讶异,
更无须欢喜,
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向。
你记得也好,
最好你忘掉,
在这交会时互放的光亮!
—徐志摩