今天2020年12月25日,光阴似箭,距离2003年12月25日已经有十七年了。
十七年了,伤痛依然在心头盘旋,并未散去。只是,这伤,已结了痂,不再滴血而已。每当悲痛欲绝的时候,我便会想起苏轼写的悼亡词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,“十年生死两茫茫,不思量,自难忘……”。
这一个月来,我们已经学了东坡先生十五首诗词,而这首最著名的词,我特意放在了今天,十七年祭日来学习,为我此生最挚爱的亲人,表达我的悼念之情。
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
[宋]苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
我的理解和翻译:
十年了,你我生死相隔,茫然若失,不刻意去想,也难以忘怀。沃野千里,面对这孤坟,到哪里去诉说内心的凄惨悲凉?纵然你我相逢大概也认不出来了,我如今满脸灰尘,鬓发斑白。
夜里做了个梦,梦中回到了家乡,小屋的窗户前,你正在梳头化妆,你我相见默然无语,唯有泪如泉涌,你可知道每一年让我肝肠寸断的地方吗?便是这月光明亮,长着低矮松树的山冈前(你的坟前)。
深度解析:
每次读这首词,忍不住泪流满面。虽然,这是一首悼亡妻子的诗,与我所要悼念的人不同。但借着这首词,也能抒发我的悲痛!
从这首词中,可以想象得到当时的场景。明月当空,沃野千里,却只有那一座坟头,孤独地矗立着。苏轼独自站在坟前,悲痛不已,看着相濡以沫的发妻,年纪轻轻才二十七岁便躺在了这里,一晃已经十年了。而他自己,饱经沧桑,双鬓斑白,已经四十岁了。如今,我来到你的坟前看望你,你还认得出我吗?
看看妻子的墓地,如此孤独,他忍不住老泪纵横。一边烧着纸,一边跟妻子王弗念叨着自己前几日做的梦。
梦里我回到了家乡,看到你在小屋的窗户前,梳头打扮,梦里,我们默然相对,泪流满面,却并没有说话。我想,你大概是想我了吧,所以,我今天来看看你。
你可知这年年让我肝肠寸断的地方在哪吗?就是这明月照耀、长着矮松的,你的坟头。你可知,你的离去,让我多么伤痛!十年了,你已经走了十年,你可知,这十年,我是何等的痛苦?你可知,我对你的爱有多深?思念有多深?
苏轼十九岁时娶了十六岁的王弗。两人情深意笃,恩爱有加。可惜,红颜薄命,王弗二十七岁便去世了。十年后,王弗冥寿才三十七岁,而苏轼已经四十岁了,人到中年。说不尽的沧桑。
阴阳两相隔,这是何等的凄楚?尽管四十岁的苏轼已经有了王闰之陪伴,然而,他对发妻的爱。时隔十年,依然如初。
这首悼亡词,不仅深刻地表达了苏轼的悲痛 ,也间接地表达了他对妻子的挚爱。这也是文坛中,少有的表达对妻子感情的著名词作。千百年来,感动过无数文人墨客。也只有铭心刻骨的爱,才能写出这样的千古绝唱。向东坡先生和王弗之间的深情,致敬!
十七年了,今天,我也写一首悼词为祭。
十七年来悲似海
心无所恃思切切
愿汝早登极乐土
来世再续今生缘
【推荐阅读】
一首描写苏轼与侍妾王朝云西湖初遇的诗?《饮湖上初晴后雨二首·其二》苏轼诗词翻译赏析/文澜珊 - 简书
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花?《蝶恋花.春景》苏轼诗词翻译赏析/文澜珊 - 简书
苏轼兄弟情深过年时写给弟弟苏辙的三首诗,你知道几首/文澜珊 - 简书
声明:本文系作者文澜珊原创文章,转载请注明出处!#文澜珊#
图片源自网络,如有不妥,请联系删除