掉进圈套的人(五)【完】

原作:《罠に掛った人》 原作者:甲賀三郎  译编:浪的虛鳴

回到家的友木简单地向伸子说明了钱得来的原因。不过他并没有说是捡到且独吞了钱。只是说意外地捡到了一笔巨款,在交还给失主之后,他从失主那收到了谢礼金。伸子自然就相信了。

「那真是太好了。」她满怀喜悦地说道。然而,友木的脸色却是一片阴霾。

在不安之中度过了一晚的友木,在第二天一大早就催着伸子一起出外旅游。他总觉得一直呆在东京很是惶恐不安。在支付了拖欠房东的房租、整理好随身物品之后,二人便登上火车朝着湘南地区进发。

然而,友木仍然得不到释怀。

那天夜里,在旅馆里拿着晚报的友木突然“啊”地提高了声音。

「怎么啦?」

伸子吃惊地看着丈夫的脸。

「不、不得了了。玉岛被杀了。」

「欸?!」

二人一边把晚报摊开,一边读着那新闻摘要。

据晚报报道,今天早上,佣人聋婆发现高利贷玉岛全身冰凉地躺在二楼的一个房间里。玉岛的胸口插着一把短刀。行凶时间在今天凌晨一点到两点之间,据报是强盗所为。

「呀,真吓人。那么说,是在我们回来之后没多久就被杀掉的。」伸子喘着粗气说道。

「嗯。后门开着,玄关也没关上,强盗才闯得进来。」

「一开始是你要杀他,接着是我要杀他,我们这厢饶了他一命,没想到他却被第三次的强盗所杀,这彻彻底底是要被谋害的命呀。」

「嗯。是个完全不走运的家伙。」

「这是天谴呀。不过,还好不是我们杀的。」

「但是说不定会怀疑到我们的头上。」

「真的耶。突然间有了这么多钱,又突然间出来旅游,而且我们又去过玉岛家。值得引起怀疑的证据多不胜数。如果我们被警察传唤了该如何是好。」

「那也没办法。到时候再说吧。」

为了让妻子安心,友木装作若无其事地说道。但他内心的不安可不是一般半点。不,是已经超越了不安。他现在是恐惧得浑身发抖。好家伙,就算洗脱了杀害玉岛的嫌疑,但他独吞了捡来的钱财的事实也再无法隐藏下去。要是他刻意隐瞒这件事,那么他杀死玉岛的嫌疑只会越来越大。而且就情形来看,没准就连杀害玉岛的嫌疑也无法洗脱得了。

「老公,你怎么啦。」伸子对于友木突然沉黙不语感到很担心地问着。

「没什么。只是太累了。要不我们睡吧。」

让女佣把床被拿出来并且铺好,友木便躺下了。然而,由于不安之后的恐惧感正在不断高涨,他根本无法入睡。

天亮以后,每当走廊传来脚步声都以为莫非是刑警来了、而导致胸口被压得发闷的友木,正带着睡眠不足的浮肿双眼起了床,急急忙忙地翻阅着晨报。

然而却有一种意想不到的幸运在等待着他。报纸上报道了杀害玉岛的犯人已被迅速抓捕的消息。

「呀,太好了。」伸子一边抚平着心胸一边高兴地说。

但友木仍然未得到完全的释放。

根据报纸的报道,杀害玉岛的男子叫武山清吉,是某家小酒馆的年轻雇员。前一天晚上,他奉老板之命,到客户那去讨账,然后他把五百多日元的纸币裹成包袱放进怀里,却在回家的路上弄丢了。他回过神来拼命地到处找寻,但无论在何处都找不到,好像是被谁捡走了钱。

他的东家持续不景气,正面临破产,所以如果没有这笔钱,就越发只剩下破产之路了。清吉很清楚这件事的严重性,所以他觉得除了自杀谢罪之外再无他法,于是头脑一片空白地到处乱转。就在那时,他忽然意识到自己已站在一栋大房子的前面。同时他也发现,这大房子就是位于他东家附近的那臭名昭著的高利贷玉岛的家。虽然他忘情地到处走,但当他思量起丢失钱财的事,才发现他从客户那回东家的途中,曾经顺路经过此地。

如果是这一户人家的话,随时都有五百甚至一千的钱在周转着的吧。他一边仰望着玉岛家的门牌,突然想到了这样的事情。然后,他又无意中看了一眼后门,不知怎的后门竟打开了一条细缝。然后,他像是被看不到的某种东西牵引着一样,推开了后门。后门无意中打开了。他犹犹豫豫地走了进去。玄关也不知怎的一直敞开着。因此他凭借着二楼泄出来的灯火,走上了楼梯。再犹豫不决地走进了那亮着灯火的房间。结果,玉岛醒了过来,并对他怒吼斥责。他便不顾一切地捡起掉在地上的短刀。就这样把玉岛刺杀致死。

接着他发现到桌子上有纸币。他把那些钱塞进怀内。他又把眼光放在了保险箱上,想把它打开,不过最终失败。不久之后,他开始觉得害怕,便从玉岛家那逃走,正当他漫无目的地四处徘徊之时,巡逻警察觉得他形迹可疑,然后将他带到最近的警察署的拘留室中,直到今天中午,他才坦白自己杀害了玉岛。

「呀,真是个可怜的人呢。」

读完这段新闻的伸子脸色苍白地叹着气说道。然而她似乎还没觉察到丈夫的谎言。

而友木抬起如死人一般煞白的脸,目光凝视在某一处,结结巴巴地说道。

「这都是命呀。命运这个家伙,总是一直设下圈套等候着谁。这就是人生。」

「这么说,」伸子对丈夫的样子多少有点纳闷地说着。「掉进圈套的人,换言之,也就是所谓的不幸吧。」

友木想回答但又答不上来。然后,他深深地叹了一口气。

                                    (「探偵」一九三一年五月)


【全文完】

引译声明:1.原作品均为著作权保护期限届满的文章,并未构成任何侵权行为;2.翻译作品版权归翻译作者所有;2.未经翻译作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;3.转载或者引用本文内容请注明来源及翻译作者;4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,539评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,594评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,871评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,963评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,984评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,763评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,468评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,850评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,002评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,144评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,823评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,483评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,150评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,415评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,092评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • 原作:《罠に掛った人》 原作者:甲賀三郎 译编:浪的虛鳴 四 啊啊,为时已晚了! 从玉岛家的二楼那放射出明亮的灯火...
    浪的虛鳴阅读 188评论 0 0
  • 原作:《罠に掛った人》 原作者:甲賀三郎 译编:浪的虛鳴 一 明明早已过了十点,妻子伸子依然没有回家。 友木焦躁不...
    浪的虛鳴阅读 167评论 0 2
  • 原作:《罠に掛った人》 原作者:甲賀三郎 译编:浪的虛鳴 三 家中漆黑一片。 友木在黑暗之中摸索着走进了房间,他开...
    浪的虛鳴阅读 168评论 0 0
  • 原作:《罠に掛った人》 原作者:甲賀三郎 译编:浪的虛鳴 二 由于年末的大减价活动,街上变得明亮又热闹。橱窗里陈列...
    浪的虛鳴阅读 194评论 0 1
  • 16宿命:用概率思维提高你的胜算 以前的我是风险厌恶者,不喜欢去冒险,但是人生放弃了冒险,也就放弃了无数的可能。 ...
    yichen大刀阅读 6,054评论 0 4