《有翡》再曝预告,然,赞赏声未起,批评声先至,这部剧又双叒叕因配音问题被吐槽上了热搜。每一次曝光预告都要接受一波配音嘲讽,不得不说,赵丽颖和王一博的新CP看点,完全被配音抢了风头,这个问题已经影响到了作品口碑。《有翡》吐槽声大多一致:不贴脸。客观来说,《有翡》预告中的配音的确有违和感,但它的违和不仅在于两位主演新合作的配音演员不贴脸,还有部分后期处理的问题。预告中的画面与配音像是两个风格的作品,内容是真人出演的古装剧,配音却更像是有虚幻感的动画作品,如同三次元撞上了二次元。 两种次元的碰撞导致台词像画外音,不过,《有翡》目前存在的配音问题非常明显,且从第一支预告起便受到吐槽,剧组应当会有所应对。或许,目前制作方没有重视起配音,是它的违和感只存在于预告,正片的完成效果可能会有所不同,观众可等正片出炉后再做评判。
《有翡》最终配音完成度如何需要正片上线后才能确认,但目前每次预告配音必受吐槽,对作品口碑来说有一定打击,对影视行业,却是件好事。配音耽误国产剧久矣著名配音演员姜广涛曾评论过国产剧普遍靠配音:这在世界上都很罕见。 经常看海外剧的观众可以发现,海外作品几乎见不到额外的配音,如果演员台词不过关,或声线与角色不契合,一般选角时便不会通过。爱豆出身的非专业演员,也需要有能撑住现场收音的台词水平才能得到角色,日本女团出身的前田敦子、韩国男团出身的朴有天,台词功底都不错。 即使演技受到诟病的海外演员,他们在本土出演作品时也不会用配音来弥补自身缺点,某种程度上来说,原音出演是影视行业基本要求。
尔冬升在《演员请就位》上便提醒年轻演员多练台词、练声线,因为专业的影视奖项,不会认可非原音的表演。 原音台词属于演员表演不可分裂的一部分,这是国际默认的准则,但在内地影视圈,却成了一种奢侈,整个行业都在默许配音的存在。长期以往,年轻演员们忘记了台词是他们的基本功,背台词是他们的基本工作,甚至把背下台词当成了敬业的炫耀资本。普通话都不过关的爱豆也没了跨界障碍,不是因为他们下定决心要练好普通话,而是:还可以配音啊!一个在国际上是笑话的观点,成了正常理论。台词与表演是一体的,正如姜广涛所说,没有扎实台词便难建立起表演节奏,精湛的表演也无从谈起,对配音的纵容只会让我们的演员实力越来越单薄。以往演员都要下苦功夫练台词,李成儒为了