普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)08


此人并非一傻子;
我们这叶甫根尼,
虽对其心灵不敬,
却爱其见解精神,
对诸事常识认定。
过去两人见面时,
奥涅金总很乐意,
因此今早见到他,
并无丝毫觉惊讶。
这次刚一句寒暄,
他便将谈话打断,
咧嘴一笑眨眼睛,
马上递给奥涅金,
来自诗人一封信。
奥涅金到窗户边,
默默无声把信看。

VIII
Он был не глуп; и мой Евгений,
Не уважая сердца в нем,
Любил и дух его суждений,
И здравый толк о том о сем.
Он с удовольствием, бывало,
Видался с ним, и так нимало
Поутру не был удивлен,
Когда его увидел он.
Тот после первого привета,
Прервав начатый разговор,
Онегину, осклабя взор,
Вручил записку от поэта.
К окну Онегин подошел
И про себя ее прочел.

(待续 ,第六章共46节)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容