3.29
对话:师生之间久别重逢
A:やあ、李さん、久しぶり、元気?
哎呀,小李,好久不见了。你好吗?
B:うん、何とかやってるよ。あ、先生、しばらくでした。
嗯,还行吧。啊,老师,好久不见啊。
C:先生、お久しぶりです。お元気ですか?
老师,好久不见了,您好吗?
先生:ありがとう。私は相変わらずですよ。みんなはすっかりご無沙汰しているけど、その後、変わりありませんか。
谢谢,我还是老样子。好久不见大家了,都挺好的吧?
A、B、C:はい、おかげさまで。
托老师的福,我们都很好。
単語:
アンケート:调查
こんいん 婚姻:婚姻
ろうにゃくなんにょ 老若男女:男女老少
かいがら 貝殻:贝壳
さけ 酒:酒
ほす 干す:晾
らんおう 卵黄:蛋黄
らんぱく 卵白:蛋白
だいこん 大根:白萝卜
やね 屋根:屋顶
ざいりょう 材料:材料
しつ 質:质量,品质
しょくぶつ 植物:植物
うえる 植える(他動詞):种植
うえき 植木:种的树
たうえ 田植え:插秧
さとう 砂糖:砂糖
さばく 砂漠:沙漠
にゅうじ 乳児:不满一岁的婴儿
ふくむ 含む:包含
せきたん 石炭:煤
しぼう 脂肪:脂肪
文法:
~おきに
接続:名詞+おきに
説明:每隔....,表示时间或距离的间隔。
例文:
1、3メートルおきに木を植えます。(每隔三米种一棵树)
2、空港へこのバスは20分おきに出ている。(去机场的公交每20分钟一班)
注意:当おきに前面是1时,意思会发生变化。
如:1ヶ月おきに行きます。每隔一个月去一回,就是两个月去一次的意思。