一、ていた可以表达1)过去持续性的动作 2)动作结果状态的持续、或状态已经实现 3)表发现
而た 只表示过去的事态
二、红叶のが地面に{散る·散つた}
在描述红叶散落在地面的状况时,需要使用时间状态的表达方式。
た 的形式表示「红叶のが散る」 过去的事态
使用散つた时,隐含发话人熟知红叶散落以前的状况的语感
而初次到此地的人会说红叶正散落着。
三、关于「~ていた」的用法。
一)前接继续动词,表示在过去某个时间段动作的持续。意为:当时在~、当时正在~。例如:
例:去年の今顷、猛暑が続いていた。/去年的现在,一直是酷暑持续着。
二)、前接瞬间动词,表示此之前动作结果状态的持续。或状态已经实现。意为:已经~。
例:プラットホームに駆けつけたとき、汽车はもう出ていた。/我跑到站台时,火车已经开了。
三)、前接继续动词,表示述说当时的情况,表示发现。
例:窓の外を见るともなく见ると、知らない男が私を见つめていた。/我无意中往窗外一看,发现一个陌生的男人正在盯着我。
四)、用「ていなかった」的形式,表示述说当时的情况,亦表示发现。是以上用法的引申。
例:外を见ると、雨はもう降っていませんでした。/往外一看,已经不下雨了。
ていた和た的区别
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。