浮云天地变,夕日乾坤游。
孤蓬万里送行舟,江山别多意。
天阙阴阳期,水波日月悠。
蜜得佳人千醉休,苦留寒香守。
——2010.6.19
【注释】
浮云:飘动的云,喻出门的游子。
孤蓬:独行之人。
天阙:天宫,此指蟾宫,代指月亮。
阴阳期:月亮的阴晴圆缺的周期。
水波:湖水范涟漪的波纹。
蜜:甜蜜。
寒香:清冽的香气。
【深析】
浮云句:天上的云朵在夕阳的照耀下飘动就像是在改变天地一样。浮云引申为游子之意,诗人记挂的游子远去,自己的心里的那片天地也随之改变了。
夕日句:夕阳在飘动的云朵中,就像在游动一样。夕阳引申为悲伤的情绪,喻指诗人的心境就像夕阳西下一般,满是惆怅之情在游荡。
孤蓬句:孤蓬指诗人自己,随着游子的远去,诗人觉得自己变得孤苦伶仃。
江山句:江水和山在离别的时候也变得有许多意境起来了。
天阙句:诗人以月亮有阴晴圆缺来寓意自己终有一日能再与远去的游子相聚。
水波句:诗人以湖水范涟漪,波动倒映下的太阳,月亮依旧是那么悠扬、平静之景来抒发诗人自己与游子再见面的日期是不确定的伤感之情。
蜜得句:甜蜜的是和佳人一醉方休。诗人怀念和远去的游子在一起的时光也期望再见面时的场景如这般甜蜜。
苦留句:清苦的是自己一人独自守寒香来欣赏。寒香多指为冬梅高洁的香气,诗人以守寒香来言不存二心之志。
——阆风绁马