日常记录9

虽然以前一直都知道在异国环境下学习异国语言效果会很显著,但是却不太确切地知道这其中的道理。

直到最近在日本待了一段时间,才比较深刻地感受到了一些,对环境对语言的习得的影响有比较深的感慨。

基于目前的体验,我自己的感觉是,对于学习语言来说,在异国环境学习和在课堂上学习的差别主要体现在两点:

第一,是不需要担心出错的氛围。
第二,是即时反馈。


第一,不需要担心出错的氛围。

在异国环境,大家都知道你不是本地人,听不懂或者不能理解也很正常,别人会特别耐心地换成別的单词、句子或者用手势直接示范给你看,甚至把整个流程演示一次给你看或者专门带你去跑一趟。我们完全不用担心自己被取笑或者丢脸什么的。

但如果在国内,尤其是在课堂上,大家似乎有一个默认的预期,敢在课堂上说的一般都是学语言学得比较好的。

以英语为例,如果自己英语不好又去说的话,和自己一起学英语的人可能恰好掌握的词汇量比你多,或者英语的语法知识比你好,就可能会觉得你怎么连这个都不懂,或者发现你的语法错了,然后指出来。

由于害怕被别人指出语法错误, 或者这里不对那里不对,这个时候不应该用这个等等,当我们去实际尝试应用的时候很容易会展示出别人懂而自己不懂或者发音没有别人那么好的“差”,一旦展示出“差”,我们就很可能会被别人取笑或者看不起,我们自己就会觉得很“丢脸”。

由于害怕“丢脸”,我们往往不敢开口说。但实际上如果不说,我们就难以知道自己的情况,就更谈不上提高了。


第二,即时反馈。

在异国环境中,如果你在某个场景下用词不恰当,由于这不符合当地人平时的习惯用语,当地人会很【自然】地觉得奇怪,会很自然地帮你纠正,这样你就很自然地知道了在这个场景下不应该用A,不应该用B,而应该C,在另外的场景下才是用A和B等等。

而且在异国环境中,当你和当地人交流的时候,一般都是向对方询问或者向对方传达一些信息,总之你要让对方明白你的意思,对方才可以有下一步的告知或者行动。

所以为了让对方明白你想要表达的是什么,你可能会查字典,可能会做各种手势,摆出各种姿势,可能会借用临场环境中的物品来让对方明白,总而言之,你会想尽各种办法来表达。

而对方在此情此景下往往也能根据你说的某个词语(而不需要完整的一句话)和手势就能推测出你想要表达的意思,并且还给用当地语言向你确认,如果你本来就懂一点当地语言,你可能就会说(日语为例)はい、そうです!(对!是的,就是那样)如果你完全不懂当地语言也没关系,当地人如果猜测出了你的意思就会付诸行动,比如递给你某个东西,某着带你去某个地方等等,总之在这个过程中起码你会知道某个东西或者某个地点的日语说法。

像以上说的那样的,对于语言学习来说,我目前体会到的在异国环境有一个的好处就是【不需要担心出错的氛围】和【即时反馈】。反正自己作为一个异国人,外语一定比不上说母语的人,这是常理之中,没什么担心不担心丢脸的。你会说一点点当地语言比起完全都不会的绝大部分外国人,别人还会觉得你比较厉害。你和当地人接触的过程中就会很自然而然地知道什么词该怎么说,什么时候该 什么词,哪个是对的,哪个是错的。

写着写着还发现这其中牵涉到了很多值得进一步思考的问题,比如改进语言学习的方法,还有关于在意周围人的眼光背后的心理等等。以后有时间再写。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,711评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,079评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,194评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,089评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,197评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,306评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,338评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,119评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,541评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,846评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,014评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,694评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,322评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,026评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,257评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,863评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,895评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 冻伤后处理方法正确的是 A.立即揉搓冻伤部位 B.取下冻伤部位的金属饰品 C.立即移至温暖处 D.脱掉冻伤部位的衣...
    传播急救的大脸猫阅读 160评论 0 0
  • 世间万象,没有什么不坏的,唯有一个东西不会坏,那就是“空”!《金刚经》云:一切有为法,如梦幻泡影。 世间也没有什么...
    无无行阅读 377评论 0 4
  • 我是某县组织部部长 组织部基本没什么事 这不新来的实习生小照 他每天上班两个小时 终于等到了有事情忙活 我很开心 ...
    徐武凌轩阅读 240评论 1 1
  • 不要把青春装在瓶子里 应该敲碎禁锢 让它像花儿一样尽情绽放 生命只是一点光 请为它涂上一层颜色 就是一道美丽的光芒...
    向春光原创文学阅读 225评论 3 6
  • 这两天迎来了入春后第一场轰轰烈烈的风寒感冒。于是觉得我看到的所有的花都是为了慰问我而开的。 懒得写日记的半个月里,...
    云岑阅读 224评论 0 0