时间过去几百年后,不知我们当代现的文章是否会被称为古文,还需那时的后人文学家们写译文,大众才能看懂,就如我们现在读文言文,如果没有专家们写译文,我们大部分人看不懂文言文一样。
我想应该会出现,几百年后的,后人看不懂我们现在写的文章,需要写译文情况。他们也许会把文言文,称为远古文,把我们现在写的文章称为近古文,他们写的文章称为白话文。
他们那时写的文章,就如我现在写的流水文,没有形容词和修辞,直白如水,童叟无欺,真正做到了,八十岁目不识丁的奶奶,也能看懂文章的地步。
而我写的流水文,经过几百年的尘封和波折,最终从现网络,成为了几百年后,唯一不需翻译的近古文。
哈哈,接着睡午觉。