【解读英文绘本】精心之作:The Napping House

《The Napping House》是 Audrey Wood 和 Don Wood 夫妻俩的作品。上次说过,Audrey Wood 是我最喜欢的童书作者之一。这本绘本,不例外地又是一本精彩之作。


There is a house,

a napping house,

where everyone is sleeping.

有一幢打瞌睡的房子,房子里面的每个人都睡着了。

开头简单明了,却引人入胜。“打瞌睡的房子”?从来没听过。好奇心遂被勾起。


And in that house

there is a bed,

a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

打瞌睡的房子里有一张舒适的床。

这张画面上隐藏了后面即将登场的好多人物。但对于初读本书的读者,相信此时都还懵懂不知。

可是等到看到后面,你一定会回来重读这一页的。然后惊讶于作者的用心,自己的粗心,呵呵。


And on that bed

there is a granny,

a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

第一个人物出场了,是一位打呼噜的老奶奶,躺在舒适的床上。


And on that granny

there is a child,

a dreaming child

on a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

第二个人物出场了,是一个做梦的小孩,躺在打呼噜的老奶奶身上,老奶奶则躺在舒适的床上。


And on that child

there is a dog,

a dozing dog

on a dreaming child

on a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

第三个人物出场了,一只打盹的狗躺在做梦的小孩身上,小孩躺在打呼噜的老奶奶身上,老奶奶则躺在舒适的床上。

之后,a snoozing cat(打盹的猫)、a slumbering mouse(熟睡的老鼠)也依次出场了,一个躺在另一个身上……

就这样?

变数来了!


And on that mouse,

there is a flea...

Can it be?

A wakeful flea

on a slumbering mouse

on a snoozing cat

on a dozing dog

on a dreaming child

on a snoring granny

on a cozy bed

in a napping house,

where everyone is sleeping.

看清楚了吗?这里可能要放大图片看,才能看到老鼠身上那只小得一点点的小跳蚤。奇怪的是,它是唯一一个没有睡着的人物——a wakeful flea。

于是,它就像压在骆驼背上的最后一根稻草,带来了一系列的“灾难”!


A wakeful flea,

who bites the mouse.

醒着的跳蚤吗,咬醒了小老鼠。

找找看,现在跳蚤和老鼠在哪儿了?


who scares the cat,

老鼠又吓醒了猫。

接下去,可想而知,一个接一个地:

抓醒:who claws the dog,

撞醒:who thumps the child,

碰醒:who bumps the granny,

砸塌:who breaks the bed.


好嘛,床都塌了。这一场猫飞狗跳的,可真够乱的!


最后,no one now is sleeping……

是不是很有意思的一个故事?

还有,仔细看画面,你会发现,虽然是从头到尾几乎就一个房间,但其实,随着一个一个人物叠高躺上去,读者的视角也在慢慢地被抬高,从正视图慢慢变成俯视图,最后俯瞰下来。等到一个一个被吓醒之后,读者的视角又被慢慢的降低下来。这些变化在椅子、水罐上表现得很明显,非常有意思。

此外还有光线的变化,镜子里反射的形象,每个人物睡姿的变化,等等,让人像是在看无声的电影画面一般美丽而富于动态。

带着小朋友把这些细节一一观察下来,他们一定能发现更多。比如说,我们一般都是在跳蚤跳到小老鼠身上的那一页时,才发现还有跳蚤这么个微型小生物。其实,无论是之前还是之后,跳蚤一直藏在画面里!

我们回到之前那第二页再看看:

看到了吗?红圈圈里的就是小跳蚤!不告诉你的话,谁能找得到?哈哈。

再考考你,能在这个画面上找到小老鼠吗?

Audrey Wood 一向以故事怪趣、文字富含节奏韵律著称,再加上她老公 Don Wood 为此书绘制的画面温馨精致、细节丰富有内涵。画面与文字交相辉映,使此书必然成为经典之作!

有趣的是,为了这本书, Audrey Wood 和 Don Wood 其实都各自绘制了一套画面,但是编辑最终选择了 Don Wood 的版本。其实,这不是他夫妻俩第一次同时作画了,据说,《Silly Sally》也是经历了同样的过程,只不过编辑那次选择了  Audrey Wood 的画。

难怪啊,优中选优,才会打磨出这本精心之作!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容