朋友收集了一套金瓶梅词话的书籍,全是繁体字,竖排的,我曾经一度想从朋友那里借来翻开看看,仔细阅读一下,为什么当年这部书籍被列为了禁书,在大陆这边不能公开发行。
据说书里面有许多关于艳情的描述,还有一些其它客观原因,因而被列为了禁书。朋友这边也不知道从哪里得来的这套宝贝,一度爱不释手,不舍得给我翻开。
奈何我的死皮赖脸或者说死缠烂打,朋友终于勉强答应了让我翻阅一下。又说你看不懂也看不下去的。我小心翼翼地翻阅了一下。这套书一共六本,除了一本封面有轻微磨损之外,确实保存完好,而且书里面有精美的插画,还可以清晰看到香港太平书局出版的字样。
说真的,朋友说得没错,我确实看不下去也看不懂。这套书是从右边往左边翻阅的,与大陆出版的书籍完全不同,而且都是竖排的字体。繁体字那种,字很大,貌似一页也没多少字。要是大陆这边出版,最多三本甚至二本就够了吧?
虽然我一度很好奇想看看里面的描述,奈何上面说到的原因,终于还是放弃了。算了虽然这套书有一定收藏价值,但是想翻阅的话还是洗洗睡吧。
还是以后有机会看看大陆出版的金瓶梅吧,只不过,据说大陆这边是很难看到完整版的。要不然干脆还是听书算了。貌似番茄小说里面可以收听得到。

图文朋友视为宝贝的六本金瓶梅词话