2019-4-1 Happy April Fool's Day!

    一年一度的愚人节又要到了,说到愚人节不得不cue一下法国,虽然众说纷纭,但普遍认为愚人节是起源于法国的一个民间传统节日。

    人们想着法子开别人的玩笑,充满幽默气息,如果你上当了,就成为了当之无愧的April Fool。中世纪以前,法国的新年是4月1日,后来国王查理九世决定采用新改革的纪年法,把新年的时间更改成了1月1日。但一些守旧派反对这种改革,所以依然按照旧历法在4月1日送新年礼,庆祝新年。

    有些人就在这一天给他们送假礼品,邀请他们参加假Party,把上当受骗的守旧派称作April Fish。慢慢地,如果还有人在4月1日庆祝新年,他们就会被称作“四月愚人”。

    从此人们便在4月1日互相开玩笑愚弄对方,这也成为了法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,随着英国不断的强大,也把这个特别的节日带到了全世界。

Monkey business千万不要直接翻译成“猴子商业”哦!是“胡闹、欺骗、恶作剧”等意思,跟我们常说的耍猴戏有些类似Confidence game 可是和自信竟然没有半毛钱关系指的是“骗人的把戏”如果在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence game,简称con game。 衍生出的con一词,可以用做动词和名词使用,也是“骗人、骗子”的意思。长线骗局叫做long con,指的是那种精心设下圈套一步一步引人上钩的。

更多“愚人”词组

horse sense 常识

best man 伴郎

dressing room 化妆室

busybody 爱管闲事的人

mad doctor 精神病科医生

rest room 厕所

black tea 红茶

green hand 新手

white man 忠实可靠的人

green-eyed 嫉妒的,眼红的

black and blue 青一块紫一块

black stranger 完全陌生的人

sweet water 淡水

Greek gift 害人的礼品

an apple of love 西红柿

pull one's leg 开玩笑

You don't say! 不会这样吧!

bring down the house 博得全场喝彩

pull up one's socks 加倍努力,鼓起勇气

加油,学习了!洋气的愚人一把!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,635评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,628评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,971评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,986评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,006评论 6 394
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,784评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,475评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,364评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,860评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,008评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,152评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,829评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,490评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,035评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,428评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,127评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容