Part1 Pronuncation
- Hey Jackl You seem frustrated. What's wrong?
嗨,Jack!你看起来很泪丧,怎么了?
- I really don't want to go to the meeting today.
我真不想参加今天的会议。
- Why? Just sit there and occasionally nod your head. I's what I do.
为什么啊?就往那一-坐,偶尔点点头。我就是这么干的。
- But no one's willing to talk about the elephant in the room.
但是没人愿意讨论这个棘手的问题。
What's that?
什么问题?
- The company is going to go bankrupt !
公司要破产了!
Oh! I wouldn't bring it up either Nobody likes to talk about that stuff.
哦!要是我,我也不提。没人愿谈那个事。
Part2 Comprehension
1. Hey Jack! You seem frustrated.What's wrong?
嗨,Jack!你看起来很沮丧,怎么了?
frustrated (adj.) 沮丧的主语通常是人
frustrated + at / with
She has become increasingly frustrated with her life.
她对自己的生活感到越来越沮丧。
sb become(s) frustrated with sth某人对某事感到很丧
increasingly (adv.)越来越多地
frustrating (adj.)令人沮丧的主语通常是物
Her job can be very frustrating sometimes.
有时候她的工作会令人很沮丧。情绪低落的表达:
①down in the dumps情绪低落,不高兴
down (adj.)不高兴的,情绪低落的
dump (n.)垃圾场,垃圾堆
She's a bit down in the dumps because
she failed one of her exams.
因为一个]考试没有及格,她情绪有点低落。
②down in the mouth神色沮丧,垂头丧气
She is looking down in the mouth today.Is there anything bothering her?
她今天情绪低落。她有什么烦心事吗?③What's eating sb?什么让某人烦心?
What's eating you today?什么事儿让你今天这么烦啊?
2. I really don't want to go to the meeting today.
我真不想参加今天的会议。
go to the meeting去开会,参加会议
attend the meeting参加会议attend (v.) 参加
(be) present at the meeting出席会议
present (adj.)出席的
There were 200 people present at the
meeting yesterday.
昨天有200人出席会议。
3. Why? Just sit there and occasionally
nod your head. It's what I do.
为什么啊?就往那一-坐,偶尔点点头。我就是这么干的。
on occasion 偶尔,间或
occasional (adj.) 偶尔的
occasionally (adv.)偶尔,间或
Just sit there and nod your head on
occasion.
就往那一坐,偶尔点点头。
nod your head点头nod (v.)点头
It's what I do.我就这么干的。
That's what I do.我就是那么干的。
It's / That's what sb...某人就是这么/那么...
That's what he said.他就是那么说的。
It's what you need.这就是你所需要的。
4. But no one's willing to talk about the
elephant in the room.
但是没人愿意讨论这个棘手的问题。
伊万克雷洛夫
The Inquisitive Man
inquisitive (adj.) 好问的,爱钻研的,好打听的
an/ the elephant in the room(人们不愿提及的)棘手问题
talk about the elephant in the room谈论这个棘手的问题
talk about the elephant in the room
about sth
谈论关于...的棘手的问题
No one wants to talk about the elephant
in the room about the terrible sales.
没有人愿意讨论糟糕的销售量这个棘手的问题。
5. You're a very pretty girl, April, but that's a tough nut to crack.
你非常非常漂亮,爱普尔,但模特这条路可不好走。
tough (adj.)食物坚硬,不易弄开的
a tough nut to crack = a hard nut to
crack
nut (n.)坚果
crack (v.)砸开
a tough nut to crack棘手的问题
that's a tough nut to crack模特这条路不好走
6. So it's like a hot potato.
所以这还成了一一个烫手的山芋了。
hot potato烫手山芋,棘手的问题
7. What's that?什么问题?
8. The company is going to go bankrupt!公司要破产了!
bankrupt I' baenkrxpt/ (adj.) 倒闭的,破产的
go bankrupt破产
He went bankrupt after only a year in
business.
他仅仅做了-年的生意就破产了。go broke / bust破产
broke /brouk/ (adj.)破产的bust /bast/ (adj.)破产的
The company is going to go broke /
bust!
公司要破产了!
9. Oh! I wouldn't bring it up either.Nobody likes to talk about that stuff.
哦!要是我,我也不提。没人愿谈那个事。
bring sth up 1 bring up sth提出某事,提起某事
bring sth up/ bring up sth to sb向某人提起/提出某事
| accidentally brought up your surpriseparty to a few people who hadn't been
invited.
我不小心把你的惊喜派对告诉给了几个没被邀请的人。
accidentally I, aeksa dεntali/ (adv.) 偶然地,意外地
引申为:不小心
bring sb up/ bring up sb抚养某人,养育某人
He was brought up by his grandparents.他是由祖父母抚养长大的。sb be brought up by sb某人是由某人抚养长大的
His grandparents brought him up.他是由祖父母抚养长大的。
that stuff那件事情
talk about that stuff 谈论那件事情
Part 3 Suits(金牌律师)
1. You're 200 million in the red with 1/4
billion due in two days.
你有两亿美元的赤字,两天内要还清两亿五千万美元。
(be) in the red亏空,负债,有赤字
(be) in the black (账户上)有钱,有盈
余
1/4读成a quarter
quarter (n.)四分之一
due (adj.)欠债的,应支付的,应给的
The rent is due at the end of the month.
The rent should be paid at the end of the
month.
租金应在月底交。
2. Vacancies are up, rents are down,
and you can't take out a loan against
your future if the money's never gonna
flow.
闲置率上升,租金下降,如果资金流动不起来,就不能为将来的投资贷款。
vacancies are up闲置率_上升
vacancy (n.)空处,空位,闲
置率
rents are down租金下降
you can't take out a loan against your
future if the money's never gonna flow如果资金流动不起来,你就不能为将来的投资贷款
against (prep.)预防引申为:为将来的事情做准备flow (v.) 流动
3. Really? I should just skate while the
hundreds of contractors and
subcontractors that I've made financial
commitments to...
是吗?我就这么闪人,而那数百个曾得到我财务承诺的承包商和转承包商...
skate (v.)溜冰引申为:溜了,闪了
contract (n.)合同
contractor (n.)承包商
subcontractor (n.)转包商
financial (adj.)财务的
commitment (n.)承诺,保证
make financial commitments to sb向某人做出财务承诺
4. ..they should just wait in line with
their hands held out, hoping for 50 cents on the dollar?
..就该排着队,伸手傻等着,希望能收到
一半的款项吗?
hold - held - held
hold out their hands伸出他们的手
50 cents on the dollar一半的款项
5. There's no shame in declaring
bankruptcy, okay?
宣告破产没什么丢人的。
There's no shame in doing sth.做某事没有什么丢人的。
declaring bankruptcy宣告破产
declare (v.)宣布,声明
bankruptcy (n.)破产