“お持ち帰り”是在饭店定餐把店内食物带回家吃的意思。由此,男性说服在联谊或酒馆认识的女性一同回家或去酒店就被称为「お持ち帰り」。更进一步,在网络或布告牌等多人信息交换的场合交换电子邮件或互发信息、去见面等交换个人信息的行为也被称为「お持ち帰り」。当然饭店里的「お持ち帰り」也还是表示外卖的意思。
意思总结:
お持ち帰り(おもちかえり)是指?
1、把工作带回家继续做
2、钓女带回家
3、外卖
4、信息交换
“お持ち帰り”是在饭店定餐把店内食物带回家吃的意思。由此,男性说服在联谊或酒馆认识的女性一同回家或去酒店就被称为「お持ち帰り」。更进一步,在网络或布告牌等多人信息交换的场合交换电子邮件或互发信息、去见面等交换个人信息的行为也被称为「お持ち帰り」。当然饭店里的「お持ち帰り」也还是表示外卖的意思。
意思总结:
お持ち帰り(おもちかえり)是指?
1、把工作带回家继续做
2、钓女带回家
3、外卖
4、信息交换