留学中介黑暗面:枪手代笔、证书造假和百万“赞助费”

China's Ivy League dreams fuel lucrative admissions industry

  • fuel/ˈfjuːəl/
    v. 加强;激起
    相关词汇:fuel(n. 燃料)
    搭配短语:high fuel consumption
    口语表达:add fuel to the fire
    例句:His remarks simply added fuel to the fire.
    例句:His rude remarks fueled her anger.
  • lucrative/ˈluːkrətɪv/
    adj. 赚钱的,盈利的
    词根词缀:lucr-(金钱;利润)
    英文释义:money or profit
    例句:He refused several lucrative Hollywood offers.
  • admission/ədˈmɪʃn/
    n. 准许进入
    相关词汇:admissions(n. 录取人数)
    搭配短语:admissions industry
  • ghostwriter/ˈɡoʊstraɪtər/
    n. 代人写作者;代笔者
    文化补充:电影《影子写手》的英文名是 The Ghost Writer。
  • forge/fɔːrdʒ/
    v. 伪造;假冒
    搭配短语:to forge an invoice
    近义词:fake
    搭配短语:to fake an invoice
    搭配短语:to fake/forge a graduation certificate
  • credentials/krəˈdenʃlz/
    n. 资历,资格;资格证书,资质证明
  • middleman/ˈmɪdlmæn/
    n. 中间商;中间人
    相关词汇:middle(adj. 中间的);man(n. 人)
  • an array of
    一系列;大量
    搭配短语:an array of problems
    搭配短语:a complex array of economic problems
  • hefty/ˈhefti/
    adj.(数额、尺寸、力量等)大的,可观的
    英文释义:large in amount, size, force, etc.
    搭配短语:a hefty book containing a wealth of information
    相关词汇:large(adj. 大的)
    搭配短语:a large book
  • run into
    达到;共计
    搭配短语:an income running into seven figures
    go to lengths
    竭尽全力;不遗余力
    相关词汇:length(n. 长度)
    相关词汇:lengths(n. 程度)
    搭配短语:go to lengths to do sth.
    例句:He goes to great lengths to protect his privacy.
  • prosecutor/ˈprɑːsɪkjuːtər/
    n. 检察官;公诉人
    相关词汇:prosecute(v. 起诉;检举)
    cough up
    勉强给予(钱或信息)
    相关词汇:cough(v. 咳嗽)

例句:We need to cough up the rent by next Thursday.

  • plead guilty
    认罪
    相关词汇:plead(v. 申辩)
    例句:The defendant pleaded guilty to the charge of manslaughter.
  • prestigious/preˈstiːdʒəs/
    adj. 有威望的,有声望的,受尊敬的
    相关词汇:prestige(n. 声望;魅力)
    口语表达:He enjoys high prestige.
  • circumvent/ˌsɜːrkəmˈvent/
    v. 逃避,规避,绕过
    词根词缀:circum-(环绕;周围)
    相关词汇:circumstance(n. 境况;环境)
    搭配短语:to circumvent the security check
  • shell out
    大笔支付;大笔付款
    近义词:cough up
    例句:She shelled out $1050 for an iPhone.
  • automatically/ˌɔːtəˈmætɪkli/
    adv. 必然地;当然地
    英文释义:in a way that always happens
    translate to
    转化为
    相关词汇:translate(v. 转化)
    英文释义:to change something into a new form
    搭配短语:translate words into action

留学中介选择注意事

1、机构正规合法。正规的留学中介机构应该是拥有教育部颁发的《自费出国留学中介服务机构资格认定书》,且其营业执照的经营范围是“自费出国留学中介服务”而非“教育咨询”。消费者应该根据自己的需求选择中介机构,提前了解清楚机构的正规合法性。
2、谨防廉价陷阱。消费者在进行国外学校申请时,应提前在中国教育部教育涉外监管网查询所申请的大学是否符合教育部的批准和认可。一些留学机构常以低廉价的中介费向消费者推荐不被教育部认可的学校,进而从中拿取回扣。因此,消费者应多加防范,通过多渠道了解学校信息的真实性,慎重考虑留学顾问给予的建议。
3、慎重签订服务协议。“签订出国留学中介服务协议,明确双方的权利、义务和责任”是《自费出国留学中介服务管理规定》中明文强调的,因此消费者在签订协议书时,要注意查看协议的具体条款是否公平公正,对于存在风险的条款应询问清楚,慎重签约。若之后发生纠纷,这将会为消费者维权提供重要依据。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,701评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,649评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,037评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,994评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,018评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,796评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,481评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,370评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,868评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,014评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,153评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,832评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,494评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,039评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,156评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,437评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,131评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容

  • 不知诸君最近是否看了《春风十里不如你》这部青春爱情片,如若未看,可在闲时看一下,也当玩味一下。 电视剧是张一山和周...
    张斯令阅读 421评论 0 0
  • 七绝·初秋 雨花轻点碧波宽,喜静莲荷独自欢。 柳上蝉鸣声色浅,飞云漫卷致微寒。 七绝·织女怨 大雨滂沱洗旧尘,鹊桥...
    雨意生香阅读 3,321评论 93 131
  • 打小周围人就一直和我说,你们现在生活在一个和平年代,一切都是那么美好,没有饥饿,没有战争,没有苦难。小时候...
    WWJ何殇阅读 312评论 0 2