作者:夫子音
【原文】:
气之聚散于太虚,犹冰凝释于水,知太虚即气,则无无。故圣人语性与天道之极,尽于参伍之神变易而已。诸子浅妄,有有无之分,非穷理之学也。
【译文】:
气体在宇宙之中聚合分散,就好像冰融化在水里一样,知道太虚即是气,就没有有无的论对(气体和太虚的关系就如同冰和水的关系,它们不论怎样变化都是气体在变化)。所以圣人通达性与天道的最高境界,在于他们参透了宇宙之间阴阳之气变化的规律。做学问的人,论道却使人感觉语言浅显虚妄,存在有无之分,并非是穷尽了道的内涵(气体运行的规律,它没有生灭,没有有无,只有聚散和幽明之分)。
【原文】:
太虚为清,清则无碍,无碍故神;反清为浊,浊则碍,碍则形。
【译文】:
太虚是清和的,因为它清通则没有阻碍,没有阻碍所以会显示出气体的出神入化的效用(气体运行畅通无阻,就会显示出它的神变效果,无形却具备变化作用);反过来说如果太虚变得污浊,浊气重就会形成阻碍,有阻碍就会现出物象。(清气上升,浊气下降,气体污浊时就会遇到各种阻碍,然后会聚合成种种的形象)
【原文】:
凡气清则通,昏则壅,清极则神。故聚而有间则风行,风行则声闻具达,清之验与!不行而至,通之极与!
【译文】:
所以气体清幽了就会通行无碍,气体迷乱了就会遇到阻塞,气体清净到了极致就会富有神奇的变化(气体的清浊变化,产生的不同效果)。所以气体聚合在一起,中间有空隙了,因为气体是流动性的,所以就会有风产生,就会有风行的足迹。风如果行走在气体中,我们就能听闻到各种不同的声音,以此来检验气体的清通(这是风形成的原因,因为气体聚合后中间会有空隙,气体在不断流动过程中就会产生不同的风声),如果感觉不到风的通行就说明已经达到了清幽的极致(风的声音听不到也感觉不到了,说明气体已经清通无阻了)。