find one's legs不是“找到某人的腿”!

图片发自简书App

我们知道,legs "腿"的意思,find one's legs表面上看应译成“找到某人的腿”,但这是不对的,find my legs有两个意思。

一是指婴儿会站立,会走。

例如:My daughter found her legs at her 10th month.

我女儿10个月时就会走路了。

find one's legs也可以说feel one's legs。

例如:

The baby felt her legs not long after she could speak.

这婴儿在做说话不久就会走路了。

图片发自简书App


二是find one's legs比喻开始认识自己的能力,有了自信。

Anna didn't find her legs. until she made a three-pointer.

安娜直到投进一个三分球才有了自信。

You will find your legs if you keep on.

你如果坚持会找到自信的。

图片发自简书App

很多英语短语,不能从字面上翻译,否则我们会出笑话的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容