克里希那穆提《生命书》新译(11月27日):慈悲不是名词

无论施展任何手段,思想也培育不出慈悲心。我所讲的慈悲,并不是指仇恨或暴力的反义词、对立面。我们每个人如果没有深厚的慈悲,就会变得越来越冷酷、无人性;就会变得呆板无情,如电脑一般,只不过接受训练以履行某些功能;就会不断地寻觅生理与心理的安全感,从而错失生命中不可思议的深邃与美好,错失生命的完整意义。

我所讲的慈悲,不能从外界获得。慈悲,不是名相,因为名相的本质只是凝固的过去,而慈悲的本质是活泼泼的当下。慈悲,是动词,不是名相,不是名词。动词和名词是有区别的,动词是活泼的、当下的,而名词总沉积着过去,因而是静态的。虽然你能为名词注入能量或动感,但这终究与活泼的、当下的动词是不一样。

慈悲,并非情感,并非含糊的同情或共情。慈悲不能通思维、训练、控制、压抑而培养出来,也不能通过友善、礼貌、文雅来滋养。只有当世智思辩在根源上止息时,慈悲心才会萌发。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Compassion Is Not the Word

Thought cannot, by any means whatsoever, cultivate compassion. I am not using that word compassion to mean the opposite, the antithesis of hate or violence. But unless each one of us has a deep sense of compassion, we shall become more and more brutal, inhuman to each other. We shall have mechanical, computer-like minds that have merely been trained to perform certain functions; we shall go on seeking security, both physical and psychological, and we shall miss the extraordinary depth and beauty, the whole significance of life.

By compassion I do not mean a thing to be acquired. Compassion is not the word, which is merely of the past, but something that is of the active present; it is the verb and not the word, the name, or the noun. There is a difference between the verb and the word. The verb is of the active present, whereas the word is always of the past and therefore static. You may give vitality or movement to the name, to the word, but it is not the same as the verb, which is actively present….

Compassion is not sentiment; it is not this woolly sympathy or empathy. Compassion is not something that you can cultivate through thought, through discipline, control, suppression, nor by being kind, polite, gentle, and all the rest of it. Compassion comes into being only when thought has come to an end at its very root.

NOVEMBER 27

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,029评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,238评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,576评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,214评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,324评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,392评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,416评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,196评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,631评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,919评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,090评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,767评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,410评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,090评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,328评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,952评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,979评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容