The Happy Days of Marriage

Monsieur Lantin had met the young girl at a reception at the house of the second head of his department, and had head over heels in love with her.

She was the daughter of a provincial tax collector, who had been dead several years. she and her mother came to live in Paris, where the latter, who made the acquaintance of some of the families in her neighborhood, hoped to find a husband for her daughter.

They had very moderate means, and were honorable, gentle, and quiet. the young girl was a perfect type of the virtuous woman in whose hands every sensible young man dreams of one day intrusting his happiness.

Her simple beauty had the charm of angelic modesty, and the imperceptible smile which constantly hovered about the lips seemed to be the reflection of a pure and lovely soul.

her praises resounded on every side, people never tired of repeating, happy the man who wins her love, he could not find a better wife. monsieur, then chief clerk in the department of the interior, enjoyed a snug little salary of three thousand five hundred francs and he proposed to this model young girl, and was accepted.

 he was unspeakably happy with her, she governed his household with such clever economy that they seemed to live in luxury.

she lavished the most delicate attentions on her husband, coaxed and fondled him and so great was her charm that six years after their marriage, monsieur discovered that he loved his wife even more than during the first days of their honeymoon. he found fault with only two of her tastes. her love for the theatre, and her taste for imitation jewelry.

Her friends, the wives of some petty officials frequently procured for her a box at the theatre, often for the first representations of the new plays. and her husband was obliged to accompany her, whether he wished it or not, to these entertainments which bored him excessively after his day's work at the office.

after a time, monsieur begged his wife to request some lady of her acquaintance to accompany her, and to bring her home after the theatre. she opposed this arrangement, at first, but, after much persuasion, finally consented, to the infinite delight of her husband. now, with her love for the theatre, came also the desire for ornaments, her costumes remained as before, simple, in good taste, and always modest. but she soon began to adorn her ears with huge rhinestones, which glittered and sparkled like real diamonds. around her neck she wore strings of false pearls, on her arms bracelets of imitation gold, and combs set with glass jewels, her husband frequently remonstrated with her, saying, my dear, as you cannot afford to buy real jewelry, you ought to appear adorned with your beauty and modesty alone, which are the rarest ornaments of your sex. but she would smile sweetly, sand say, what can I do? I am so fond of jewelry, it is my onluy weakness, we cannot change our nature. then she would wind the pearl necklace round her fingers, make the facets of the crystal gems sparkle, and say, look, are they not lovely? one would swear they were real. monsieur would then answer, smilingly, you have bohemian tastes, my dear.


The Death of His Beloved Wife

Sometimes, of an evening, when they were enjoying a tete a tote by the firseside, she would place on the tea table the morocco leather box containing the trash, as monsieur called it. she would examine the false gems with passionate attention, as though they imparted some deep and secret joy. and she often persisted in passing a necklace around her husband's neck, and, laughing heartily, would exclaim, how droll you look ,then she would throw herself into his arms, and kiss him affectionately. one evening, in winter, she had been to the opera, and returned home chilled through and through. the next morning she coughed, and eight days later she died of inflamnmation of the lungs. 

Monisueur's despair was so great that his hair became white in one month. he wept unceasingly, his heart was broken as he remembered her smile, her voice, every charm of his dead wife. time did not assuage his grief, often, during office hours, while his colleagues were discussing the topics of the day, his eyes would suddenly filled with tears, and he would give vent to his grief in heartrending sobs. everything in his wife's room remainsed as it was during her lifetime.

 all her furniture, even her clothing, being left as it was on the day of her death. here he was wont to seclude himself daily and think of her who had been his treasure, the joy of his existence. but life soon became a struggle. his income, which, in the hands of his wife, covered all household expenses, was now no longer sufficient for his own immediate wants, and he wondered how she could have managed to buy such excellent wine and the rare delicacies which he could not longer produce with his modest resources. he incurred some debts, and was soon reduced to absolute poverty. one morning, finding himself without a cent in his pocket, he resolved to sell something, and immediately the thought occurred to him of disposing of his wife's paste jewels, for he cherished in his heart a sort of rancor against these deceptions, which had always irritated him in the past. the very sight of them spoied, somewhat, the memory of his lost darling. to the last days of her life she had continued to make purchases, bringing home new gems almost every evening. and he turned them over some time before finally deciding to sell the heavy necklace, which she seemed to prefer, and which, he thought, ought to be worth about six or seven francs. for it was of very fine workmanship, thought only imitation. he put it in his pocket, and started out in search of what seemed a reliable jeweler's shop. at length he found one, and went it, feeling a llittle ashamed to expose his misery,  and also to offer such a worthless article for sale. sir, said he to the merchant, I would like to know what this is worth. the man took the necklace, examined it, called his clerk, and made some remarks in an undertone, he then put the ornament back on the counter, and looked at it from a distance to judge of the effect. Monsieur, annoyed at all these ceremonies, was on the point of saying, I know well enought it is not worth anything. when the jeweler said, sir, that necklace is worth from twelve to fifteen thousand francs, but I could not buy it, unless you can tell me exactly where it came from.


Mysterious Jewels

The widower opened his eys wide and remained gaping, not comprehending the merchant's meaning, finally he stammered, you say, are you sure?

the other replied, drily, you can try elsewhere and see if any one will offer you more.

I consider it worth fifteen thousand at the most, come back, here, if you cannot do better. Monsieur, beside himsef with astonishment, took up the necklace and left the store, he wished time for reflection. once outside, he felt inclined to laugh, and said to himself.The fool, oh, the fool, Had I only taken him at his word, that jeweler cannot distinguish real diamonds from the imitation article. a few minutes after, he entered another store, in the rue. as soon as the proprietor glanced at the necklace, he cried out, I know it well, it was bought here. 

Monsieur, greatly disturbed,asked, how much is it worth?

well, I sold it for twenty thousand francs, I am willing to take it back for eighteen thousand, when you inform me, according to our legal formality, how it came to be in your possession.

this time, Monsieur was dumfounded. he replied, but, but examine it well, until this moment I was under the impression that it was imitation. the jeweler asked, what is your name, sir?

I am in the employ of the Minister of the interior, I live at number sixteen Rue. the merchant looked through his books, found the entry, and said, that necklace was sent to Madame's address, sixteen rue. the two men looked into each other's eyes, the widower speechless with astonishment, the jeweler scenting a thief. the latter broke the silence, will you leave this necklack for twenty-four hours, said he, I will give you a receipt. Monsieur answered hastily, yes, certainly, then, putting the ticket in his pocket, he left the store. he wwandered aaimlessly through the streets, his mind in a state of dreadful confusion, he tried to reason, to understand. his wife could not afoord to purchase such a costly ornament, certainly not.

but ,then, it must have been a present, a present, from whom?why was it given her?

He stopped, and remained standing in the middle of the street. a horrible doubt entered his mind, she, then, all the other jewels must have been presents, too. the earth seemed to tremble beneath him, the tree before him to be falling, he threw up his arms, and fell to the ground, unconcious.

he recovered his senses in a pharmacy, into which the passers by had borne him. he asked to be taken home, and, when he reached the house, he shut himself up in his room, and wept until nightfall, finally, overcome with fatigue, he went to bed and fell into a heavy sleep.


A Large Inheritance

the sun awoke him next morning, and he began to dress slowly to go the office.

It was hard to work after such shocks, he sent a letter to his employer, requesting to be excused. then he remembered that he had to return to the jeweler's. he did not like the idea, but he could not leave the necklace with that man.

he dressed and went out. it was a lovely day, a clear, blue sky smiled on the busy city below, men of leisure were strolling about with their hands in their pockets. 

Monsieur, observing them, said to himself, the rich, indeed, are happy, with money it is possible to forget even the deepest sorrow.

One can go where one pleases, and in travel find that distraction which is the surest cure for grief, oh if I were only rich. He perceived that he was hungry, but his pocket was empty, he again remembered the necklace, eighteen thousand francs. eighteen thousand francs, what a sum. he soon arrived in the Rue, opposite the jewler's. eighteen thousand francs, twenty time he resolved to go in, but shame kept him back.

he was hungry, however, very hungry, and not a cent in his pocket, he decided quickly, ran across the street, in order not to have time for reflection, and rushed into the store. the proprietor immediately came foward, and politely offered him a chair, the clerks glanced at him knowingly. I have made inquiries, said the jeweler, and if you are still resolved to dispose of the gems, I am ready to pay you the price I offered. Certainly, sir, stammered Monsieuer.

Whereupon the proprietor took from a drawer eighteen large bills, counted, and handed them to Monsieur, who signed a receipt, and with trembling hand, put the money into his pocket.

As he was about to leave the store, he turned toward the merchant, who still wore the same knowing smile, and lowering his eyes, said, I have, I have other gems, which came from the same source, will you buy them, also. the merchant bowed, certainly, sir. Monsieur said gravely,I will bring them to you, an hour later, he returned with the gems, the large diamond carryings were worth twenty thousand francs, the bracelets, thirty five thousand, the rings, sixteen thousand, a set of emeralds and sapphires, fourteen thousand, a gold chain with solitaire pendant, forty thousand, making the sum of one hundred and forty three thousand francs. the jeweler remarked, jokingly, there was a person who invested all her savings in precious stones.  Monsieur replied, seriously, it is only another way of investing one's money.

that day he launched at Voisin's, and drank wine worth twenty francs a bottle, then he hired a carriage and made a tour of the Bois. he gazed at the various turnouts with a kind of disdain, and could hardly refrain from crying out to the occupants. I too am rich, I am worth two hundred thousand francs.Suddenly he thought of his employer, he drove up to the bureau, and entered gaily, saying, sir, I have come to resign my position, i have just inherited three hundred thousand frnacs. he shook hands with his former colleagues, and confided to them some of his projects for the future, he then went off to dine at the Cafe. he seated himself beside a gentleman of aristocratic bearing, and, during the meal, informed the latter confidentially that he had just inherited a fortun of our thousand francs. for the first time in his life, he was not bored at the theatre, and spent the remaider of the night in a gay frolic.

six months afterward, he married again, his second wife was a very virtuous woman, but had a violent temper. she caused him much sorrow.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容