Visions of the Future | A group of prominent architects discuss their forecasts for the decades ahead
We will see the emergence of intelligent buildings that can signal dynamically what is going on within.
我们将会看看会发生什么,那些动态信号的智能建筑将会涌现出来。
My phrase for the civilization we now live in is post–Fordist network society. Architecture needs to converge around ideas for this new era—the paradigm of parametricism—as it did around Modernism in the 20th century. We need to enhance the capacity of the discipline, not only in terms of technological sophistication, but also by taking a more scientific approach with respect to social processes.
我对文明的概括是我们现在生存在后福特时代的网络社会。建筑学需要聚合在一个新时代的理念下——参数化理论和观念范式下——如同现代主义在20世纪中的作用一样。我们必须加强学科的能力,不仅是在于技术的高深成熟,而且是关于对社会进程的更多科学系统的方法。
Cities will be the superbrains of our civilization. Enhanced research-and-development activity means that people will have to network and communicate all the time, and so we will make cities that are dense, open, permeable,and mixed. Each building is a device that invites, structures, and frames interactions, and so the primary task of future architects will be communication design. At the same time, the division of labor into specialisms will continue. Architects will be in charge of the overall layout, aesthetic articulation, and semiology of a building, but they will distribute all technical elements to others, including engineers, programmers, and contractors.
城市将会是我们文明的超级大脑。增强研发活动意味着人们总会进入网络并交流,所以我们将城市们密集、开放、可渗透化与混合。每栋建筑都是一个进行邀约、结构和画面交互的装置。因此未来建筑师的主要任务是进行交流传播的设计。与之同时的劳动分工专业化将持续,建筑师将主要控制布局,美学节点,建筑符号,同时将技术元素进行分配,包括工程师、程序员与承包商。
If the core competency of architects is to translate the life process of an institution into space and form, and to make sure that the final product communicates as expected, architecture must develop a more sophisticated account of the built environment as a system of signification. For that, we need to upgrade the discipline’s intellectual capacity. Architectural theory will need greater rigor, like that found in economics or the social sciences, and it will need to flow more directly into the work of the practicing architect.
如果建筑师的核心竞争力是将生命的进程转换成空间和形式的研究,并确保最终产品如期待那样进行交互,建筑架构必须发展出一系列的更为精细的建成环境作为信号的系统。为此我们需要升级学科的智能容量。建筑理论将会更加的严格,像是在经济学或是社会科学中那样,建筑理论将会更为直接的流入和指导实践的建筑师作品。
We will also see a greater role for artificial intelligence in the creation and operation of the built environment, and the emergence of responsive environments—intelligent buildings that can signal dynamically what is going on within. This expands the communicative potential of architecture, and also feeds hard data back into an enhanced disciplinary discourse. That will challenge a purely intuitive architectural approach. Architects need to keep pace with advances in knowledge; otherwise, they will lose responsibility. If the discipline of architecture is successfully upgraded, I foresee a growing demand for architectural skills, as design contributes an ever-greater part of a building’s value.
在创建和操作的建成环境中,我们也会看到人工智能将会起到更大的作用,对交互式环境的涌现,也将看到带有动态信号的智能建筑。 这种趋势扩展了交互式建筑的发展潜能,并对强化的学科论述提供了硬数据反哺。那将是对纯直觉建筑设计方法的挑战。建筑师需要跟上知识的进步,否则会丢掉责任。如果建筑学成功升级,我预见到对建筑技能的需求将会大量增长,建筑设计将会对建筑物的价值具备前所未有的贡献。
Patrik Schumacher
Principal
Dr Phil, Dipl Ing, ARB, RIBA
Profile:
Patrik has been with our practice since 1988. He is a company director and our Senior Designer, involved alongside Zaha Hadid herself in all projects we undertake. He maintains an active role in the development throughout the design phases.
Education:
Patrik studied architecture at the University of Stuttgart and at the Southbank University in London. He completed his architectural diploma and received his degree Dipl Ing from Stuttgart University in 1990. He also studied philosophy at Bonn and London Universities. In 1999, he received his PhD at the Institute for Cultural Sciences at the University of Klagenfurt.
Teaching:
Patrik Schumacher has been teaching at various architectural schools in Britain, Continental Europe and the USA since 1992 and a co-director of the Design Research Laboratory at the Architectural Association School of Architecture since 1996. He has co-taught a series of post-graduate option studios with Zaha Hadid at the University of Illinois at Chicago, Columbia University and at the Graduate School of Design at Harvard University. Currently he is tenured Professor at Innsbruck University and his contribution to the discourse of contemporary architecture is also evident in his published works.
ZHA projects:
His completed projects include the MAXXI Centre of Contemporary Art and Architecture, Rome, which won the Stirling prize in 2010 and one of the practice’s first completed constructions, the Vitra Fire Station (1992). He is currently involved in several master plan projects, including Kartal Pendik in Istanbul and Singapore One North.
建筑师背景:
帕特里克•舒马赫是扎哈的合伙人,据称他是领军参数化主义的探索和积极实践者,他不仅是扎哈.哈迪德建筑设计事务所的总设计师,同时执教于英国建筑联盟AA。
参数化主义是一种崭新的建筑设计风格。Schumacher对此做了理念和实践两个方向的诠释。
当现代主义在当今建筑设计领域,长期占据主流的时候,参数化主义革命性的诞生,其意义深远,不在于新的设计手段的运用,也不在于前卫的外形,而是在更深层面,对传统建筑设计观的颠覆。它的崛起,根本上是以社会经济生活形态的巨变作为历史条件。
但是重技术的倾向决定了这只是建筑设计领域的一种流派。其酷炫的外表下,往往含着一颗脆弱的心。扎哈在日本奥体中心、广州歌剧院等项目的失败,表明了建筑设计应该考虑的因素是极其庞杂的,其核心在于人是万物的尺度,这个原则亘古未变。千奇百怪的建筑或许可以闪现,但朴素之美和低技环保的小建筑,仍然会长久地与环境融为一体——比如中国的院子。