在阅读上有一个概念,叫“年龄的缝隙”。大家别以为阅读这事反正有的是时间,慢慢抓就好。要知道,孩子的认知水平是随着年龄提升的。你不让他的英语阅读水平跟着他的认知水平走,就会掉到这个“缝隙”里。
他5岁的时候读牛津四阶前的故事哈哈大笑,到了10岁他还会觉得好笑?不会。他只觉得这些故事好幼稚,没什么看头,不会有兴趣一本接一本看。
可是最能吸引10岁孩子的原版纳尼亚传奇和哈利波特呢?他又完全看不懂,那请问在他10岁时,到底看什么英语读物好?
最顺的阅读状态,一定不是为了学英语而去读,一定是故事本身吸引他读下去。
阅读水平略高于认知水平时,每开一本书都是一个新天地,而最差的状态则相反,阅读水平远低于认知水平,就卡在缝隙里了,喜欢的故事读不懂,读得懂的不喜欢,上不去下不来,这阅读之路就难了。
还有一个问题,就是关于阅读材料的语言本身。有些分级读物为了迎合孩子的阅读水平,无论是用词和句式,都在一个标准内,远不及原版书用词和句式的丰富。所以我们要尽早帮助孩子跨入原版书阅读的行列,给他们最地道的用词和语句,让他们感受英语写作的韵味。