日语为什么有五段动词和一段动词?

今天在学习日语动词变形,看他们这些动词变来变去的突然就想到一个问题,为什么日语要冒出来个什么五段动词和一段动词?(特殊的 来る 和 する 且不论)

这两类动词除了形式上有区分以外还有什么别的区分吗?如果只是形式有区别,别的没啥区别那整出两种动词的意义是什么呢?一种难道不好吗?还什么特殊的五段(就是样子长的和一段一样但实际上是五段需要特殊记忆)。感觉这不是自己给自己找麻烦吗?

所以去问了一位日语专业的同学,她的解释是说语法上方便他们变形,是规则。我又问她和什么及物动词不及物动词有联系吗?她说有些联系但是不全有(日语里是自动词、他动词)。

暂且想到这。记下来怕以后的这点临时思考给忘了。当下还是继续不知其所以然地学完动词变形要紧。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容