2018-08-20勾股定理

原文:昨天莲妈妈发上了一个五秒钟的音频。我如获至宝。反复听“英语原音”是you know where s gray one.

这和我平时听的英语,稍有不同,但这才叫口语。

从我自学英语这495天里,就只听原音原声。坚决不听为了教学而给学生讲得书本英语。终于有了小成。就是再也不感到老外的语速快了。

昨天大家还谈到培养多语种人。莲妈妈是最有资格谈论其中的甘苦了。

回到教育孩子身上。我的观点:不要把孩子当作知识的容器,使劲往孩子的脑子里塞各种知识。我们不是让他们死记一大堆公式,多让他们接触大自然,多和孩子谈论为什么会这样。多和孩子谈论知识的来源。让他们学习前人的智慧。

不要全指望老师传授知识,不要全靠学校培养个创新型人才。说实在话,初高中的知识,都是老掉牙的常识。大学我没有读过,我不知道学的是什么。

也就是说,我们和孩子一起学习的,是前人早已证明了的事。

比如说勾股定理的证明方法。我们应该感谢邹元治,赵爽,梅文鼎,1876年美国总统Garfield,项明达,欧几里得,李锐,辛卜松,陈杰等等,给我们提供的不同思路方法。

再比如,谁第一次算出了月亮到地球的距离?他是怎样算出来的?开普勒怎么推算出行星归道公式的?我们家长做的就是复原当时的情景情况,陪孩子一起成长。

再给大家分享一个视频,算是我对以上观点的详解。;译文:Yesterday, mother lian sent out a five-second audio recording. I have been blessed. You know where s gray one.

It's a little different from the English I usually listen to, but that's spoken.

In the 495 days since I taught myself English, I have only heard the original sound. Never listen to books and English spoken to students for teaching purposes. Finally, a small success. I just don't feel like a foreigner talking fast anymore.

We talked yesterday about multilingual education. Lily is the most qualified to talk about the hardships.

Back to the education kids. My point: don't use your child as a container of knowledge. We don't want them to memorize a bunch of formulas, get them in touch with nature, and talk to kids about why that's the case. Talk to your child about the source of your knowledge. Let them learn from the wisdom of their predecessors.

Don't rely on teachers to impart knowledge. Don't rely on schools to cultivate creative talents. To be honest, junior and senior high school knowledge is just common sense. I didn't go to college. I don't know what it was.

That is to say, we learn with our children what has been proven before.

For example, the proof of the Pythagorean theorem. We should thank zou yuanzhi, zhao shuang, mei wending, 1876 US President Garfield, xiang mingda, Euclid, li rui, sinbu song, Chen jie and so on for providing us with different ways of thinking.

Or, for example, who first figured out the distance from the moon to the earth? How did he figure it out? How does Kepler figure out the planetary return formula? What we parents do is to recover the situation and grow with our children.

I'd like to share with you a video, which is my detailed explanation of the above views.。来自@有道.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,591评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,448评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,823评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,204评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,228评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,190评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,078评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,923评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,334评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,550评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,727评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,428评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,022评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,672评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,826评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,734评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,619评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容