(55~61页,第一个秋天10月9日二人记录)
亚龙和金妮的治疗记录我都看了以后,我强烈地感觉到二者文笔的不同。亚龙大师作为医生,总是密切的在关注那些有问题的部分,文中充满了批评和自我批评,弥漫着悲观与失望的成分;而金妮作为来访者,似乎更加流畅自然的表达整个感受的全貌,不得不提的是她那惊人的文笔、充沛的想象力、无比贴切的比喻,尽管经过翻译,还是一次又一次的让我震惊。“在治疗中,我仿佛是个筋疲力尽的人,终于习惯而马不停蹄的做着阅读,但目光只盯着那些打印在纸上的笔画上,而并没有读懂那些字里行间所包涵的意义”,我想不出有更好的表达,能更好的描述她所体会的这种感受了。同时我也对翻译者童慧琦表示深深的敬意,翻译的太棒了!
“自我贬低,否定自己的成就,不允许自己放开、空虚空洞、毫无动力和方向”,亚龙的记录里让我感到深深的无力感。“上帝啊!我要做些什么才能拯救这么严重的患者呢?”——这是我脑海里第一时间浮现出的亚龙的感受。有一点我倒没想到,亚龙医生其实自己也在怀疑自己是不是在剥削金妮,他在最后一段坦诚地记录了这一点。他甚至还做了自我安慰:“至少这可以鼓励她去写作。”他在第一段也坦诚自己撒谎,谁说心理咨询师都是诚实的?
金妮的记录,让我感觉行如流水,叹为观止。虽然记录的症状也有很多相似的地方,但是她的记录总让我感到有更多乐观的成分。可能是那些“我想…我不想…惹恼了我…并不打算很认真…我希望”的表述,让我感觉她是有能力做选择的人,并且还富有计划性。要知道,在我身边有许多认识的人,并不能做这样的表述。当然,很有可能金妮只是在记录中能做这样的表述,而在现实中又深深的伪装自己。
“我向来不喜欢严肃认真的思考问题,也不喜欢回答别人的问题”,金妮如此记录到。其实我感觉,有不少女生朋友也是这样处理事情的,似乎这样能得到平静。但是对我来说,模糊和不确定,所谓的难得糊涂,从来不会让我平静。只有清晰和明确,不断地寻求真相,才会让我彻底放松,否则我将处于惶恐中惴惴不安,我也非常感谢能给我真实而明确回馈的朋友。当然我很高兴,最近我对不确定的忍受力有一点点提高。
其实有一点让我也很吃惊,金妮的记录中提到,治疗将近结束的时候,她谈到桑迪,她的一个自杀而死的老朋友,那些不听从精神科医生劝告的父母令我生气。在我看来,一个自杀而死的老朋友,应该不是随随便便提到的,是一个很重要的事件。但是我翻看了亚龙大师的记录,他居然对此只字未提?!我不知道这是一个技术性失误,还是亚龙大师忘了记录,亦或者是这确实不重要。
亚龙大师,你要怎么治疗呢?我很期待。