周南·兔罝

周南·兔罝

肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。

肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。


浅说和注释

此诗三章,每章四句。

此诗赞美勇武的武士。

肃肃兔罝(jū),椓(zhuó)之丁(zhēng)丁。赳赳武夫,公侯干城。

肃肃:严密整饬的样子。兔罝:捕捉兔子的网罟。此处指代从事捕猎活动的下级军士。椓:击打木橛,木橛用来固定兔罝。丁丁:拟声词,模拟击打的声音。赳赳:勇武的样子。公侯:国家统治者。干城:盾牌和城墙,以此比喻为国家抵御外患的人。

肃肃兔罝,施于中逵;赳赳武夫,公侯好仇。

施:放置。中逵:逵中,即交通要道中。逵为九达之道,指通向九个方向的大道。好仇:和好仇人,指国家有外来入侵者,此武夫能和好来犯的敌人。也可将仇解释为匹配的人,读为逑(qiú),指能和国君一起御敌之人,是国君优秀的助手。

肃肃兔罝,施于中林;赳赳武夫,公侯腹心。

中林:林中,树林之中。腹心:比喻最核心的人,又可解释为和国君同心同德之人。本诗三句比喻层层递进。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容