跟着《老友记》学地道英语!

burst into flames  突然燃烧

在这集的老友记里,钱德勒描述妈妈给了自己安全套之后的反应,引申为更加生动形象的欲火焚身。

相似的表达还有:

burst into tears      突然哭起来

burst into laughter  突然笑起来

burst into bloom      开花

burst into applause 鼓掌

burst into cheers    大声欢呼

come out of one's shell  不再羞怯;放开

从壳子里出来,意味着开始接触外面的世界变得不再那么胆怯。

see you around  再见;后会有期

再见的表达方式有很多,值得一提的是在美国很少有人说bye bye,更倾向于说bye或者see you later。

break the code  破译密码

在这里钱德勒得知了罗斯和钱德勒妈妈亲吻摔门而去,break the code就是指这种事情被发现了。

相似的短语有:

break the ice    打破僵局

break the law    违法

break the mold 打破常规

break the habit  改掉习惯

break本身有打破的意思,可以在不同语境下灵活运用。

give it a shot  尝试

scum  败类,人渣

在美剧中,有很多不同的词和短语用来吵架骂人,下面我将详细列举出一些。

get off my back  少跟我啰嗦

get out of my way  滚开

yeah, you wish  你想得美

crap-weasel  白痴

dummy  笨蛋

kook  怪人


希望大家能学到一些知识
感谢愿意看完的你们❤️

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容