Day094-《孟子•尽心 下》及其所爱/春秋无义战/尽信书不如无书/征之为言正/梓匠轮舆

14·1 【原文】

孟子曰:“不仁哉,梁惠王也! 仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所爱。”

公孙丑问曰:“何谓也?”

“梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败;将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之。是之谓以其所不爱及其所爱也。”

【译文】

孟子说:“没有仁德啊! 梁惠王这个人。有仁德的人爱护他所爱的人推及他所不爱的人,没有仁德的人伤害他所不爱的人祸及他所爱的人。”

公孙丑请教:“这话是什么意思呢?”

孟子说:“梁惠王为了争夺土地,驱使百姓去作战,死伤惨重,大败之后还想再战,担心不能取胜,就驱使他所爱的子弟去送死,所以我说他是由伤害他所不爱的人祸及他所爱的人。”

14·2 【原文】

孟子曰:“春秋无义战。彼善于此,则有之矣。征者,上伐下也,敌①国不相征也。”

【译文】

孟子说:“春秋时代没有正当的战争。那一次战争比这一次的好些,倒还是有的。所谓征讨,是指以上伐下,同等的诸侯国是不能互相征讨的。”

【注】

①敌,匹敌,相当。

14·3【原文】

孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。吾于《武成》①,取二三策而已矣②。仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵(chǔ)也?”

【译文】

孟子说:“完全相信《尚书》所记的,还不如没有《尚书》这本书。我对于《武成》一篇,只取其中两、三根竹简罢了。仁者在天下没有敌手,以最有仁德的周武王去讨伐最无仁德的商纣,怎么会使血流得把木棍都漂浮起来了呢?”

【注】

①《武成》:《尚书》篇名。《武成》所记大概是周武王伐纣的事。

②策:竹简。

14·4 【原文】

孟子曰:“有人曰:‘我善为陈(zhèn)①,我善为战。’大罪也。国君好仁,天下无敌焉。南面而征,北夷怨;东面而征,西夷怨。曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两②,虎贲三千人。王曰:‘无畏! 宁尔也,非敌百姓也。’若崩厥(jué)角稽首(qǐ shǒu)③。征之为言正也,各欲正己也,焉用战?”

【译文】

孟子说:“有人说,‘我善于布阵,我善于打仗。’这是大罪恶啊’。国君爱好仁德,天下就没有敌手。他向南方征伐,北边的狄人就抱怨;他向东方征伐,西边的夷人就抱怨,说:‘为什么把我们放在后面?’周武王讨伐殷商时,有战车三百辆,勇士三千人。周武王向殷商的百姓说:‘不要害怕!我是来安抚你们的,不是要与百姓为敌的。’百姓叩头额角碰地的声音,像山陵崩塌了一角。‘征’就是‘正’的意思,各国都想要端正自己的话,又何必用到战争呢?”

【注】

①陈:同“阵”。

②两:同“辆”。

③若崩厥角稽首,即“稽首若崩厥角”。崩,山崩。一说,厥角:叩头、顿首。厥,同“蹶”,顿。角,额角。一说,老百姓磕头像兽角崩断。一说,像山崩掉了一角。

14·5 【原文】

孟子曰:“梓匠轮舆能与人规矩①,不能使人巧。”

【译文】

孟子说:“木匠与车匠能教人使用圆规及曲尺的方法,却不能使人变巧。”

【注】

①梓匠轮舆,赵歧注:“梓匠,木工也。”孙奭疏:“梓人成其器械以利用,匠人营其宫室以安居。”梓,古代专门做器具的工匠。匠,古代专造房屋的工匠。轮,古代专造车轮的工匠。舆,古代专造车厢的工匠。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,125评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,293评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,054评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,077评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,096评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,062评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,988评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,817评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,266评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,486评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,646评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,375评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,974评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,621评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,642评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,538评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容