《诗经注析》—芣苢(札记)

《芣苢》

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

这是一群妇女採集车前子随口唱的短歌。语言的反复,篇章的重叠,表现了对劳动的热爱。诗中采采芣苢等词反复出现,但读来却觉得宛转如辘轳,流利似弹丸,毫无累赘之感,这正是民间劳动歌唱的天然朴拙、不假雕琢的韵味。

方玉润诗经原始说:读者试平心静气,涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷,则此诗不必细绎而自得其妙焉。……今世南方妇女,登山採茶,结伴讴歌,犹有此遗风焉。

意思是:读者试着平心静气,深入的去咏读此诗,会恍然间听到田家妇女,三三五五的在风和日丽的平原中齐唱歌,令人沉醉,其歌声若远若近,忽断忽续,不知因为什么,情感有所偏移,精神有所开阔,则这首诗就不必细致的推敲而知道其韵味也。……如今南方的妇女,登山採茶,一起结伴唱歌,颇有採芣苢时的风气。

方玉润这段评论,很有帮助于读着的欣赏。

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

芣苢:车前草,一种草药,古人以为其籽可治妇女不孕和难产。

薄:发语词。含有勉力之意。

有:採取。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

掇(duo 第一声):拾。说文:掇,拾取也。拾,掇也。

捋(luo 第一声):从茎上成把地抹下来。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

袺(jie 第二声):用手捏着衣襟揣起来。王先谦集疏:采物既多,以袖受之,此袺之义也。

襭(xie 第二声):用衣襟角系在衣带上兜回来。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容