年轻的教宗——情书

What is more beautiful, my love?

哪个更美丽,我亲爱的?

Love lost or love found?

失去爱或找到爱?

Don't laugh at me, my love.

请别笑我,亲爱的。

I know it, I'm awkward and naive,

我知道的,当涉及爱时,我笨拙而稚嫩,

when it comes to love, and I ask questions straight out of a pop song.

而我的提问直接来自流行歌曲。

This doubt overwhelms me and undermines me, my love.

这疑惑淹没了我,消解了我,亲爱的。

To find or to lose?

找寻亦或遗失?

All around me, people don't stop yearning.

我身旁,人们从未停止渴求。

Did they lose or did they find? I can't say.

他们遗失了?还是找到了?我说不上来。

An orphan has no way of knowing.

一个孤儿无从知晓。

An orphan lacks a first love.

孤儿缺少最初的爱。

The love for his mama and papa.

妈妈和爸爸的爱。

That's the source of his

这是根源,

awkwardness, his naiveté.

他的笨拙,他的稚嫩。

You said to me, on that deserted beach in California,"you can touch my legs."

你对我说,在那加州僻静的海滩,“你可以触碰我的腿。”

But I didn't do it.

但我没有。

There, my love, is love lost.

这,我亲爱的,即是爱的消逝。

That's why I've never stopped

wondering, since that day:

这是为什么自那天起,我从未停止思索:

where have you been? And where you are now?

你去了哪儿?你又在哪里?

And you, shining gleam of my misspent youth, did you lose or did you find?

而你,我晦涩青春里闪耀的一点微光,你是失去了亦或找到了?

I don't know. And I will never know.

我不知道。而我也永不会知道。

I can't even remember your name,

my love.

我甚至记不住你的名字了,我亲爱的。

And I don't have the answer.

而我终没有答案。

But this is how I like to imagine it, the answer.

但是这便是我希望的回答。

In the end, my love,

最终,亲爱的。

we have no choice.

我们没有其他选择。

We have to find.

我们必须寻觅。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 柳妤看着铜镜里的自己,勾起了魅人的红唇。她是个内敛的人,能让她如此笑可想而知她的内心的喜悦。 看到窗外天色已亮,柳...
    东兔角阅读 243评论 0 1
  • 似乎已经丢了当初想要写文的心……想要找回……
    洛佐Lozo阅读 280评论 0 1
  • 学生习作(3) 当今社会,生活节奏没有慢,只有快。经济发展快,人们的脚步快,似不会为什么而停留。以致家人团聚...
    真水无香20533阅读 672评论 0 0
  • 第72篇日记。 1.「grateful」:常见的意思是“感激的,感谢的”,此处指的是“令人获得快意的;受欢迎的”。...
    橞在祺中阅读 390评论 0 1
  • 好像是认识以来第一个没有在一起过的圣诞节。 去年这个时候我等在机场,一个人等晚班飞机,如果飞机没有晚点的话可以在平...
    知心汤阅读 313评论 0 0

友情链接更多精彩内容