北海的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day 84 20210325

练习材料

L35-1:

Justice was done

/ˈʤʌstɪs/ /wɒz/ /dʌn/

The word justice is usually associated with courts of law. We

/ðə/ /wɜːd/ /ˈʤʌstɪs/ /ɪz/ /ˈjuːʒʊəli/ /əˈsəʊʃɪeɪtɪd/ /wɪð/ /kɔːts/ /ɒv/ /lɔː./ /wiː/

might say that justice has been done when a man's

/maɪt/ /seɪ/ /ðæt/ /ˈʤʌstɪs/ /hæz/ /biːn/ /dʌn/ /wɛn/ /ə/ /mænz/

innocence or guilt has been proved beyond doubt. Justice is

/ˈɪnəsəns/ /ɔː/ /gɪlt/ /hæz/ /biːn/ /pruːvd/ /bɪˈjɒnd/ /daʊt./ /ˈʤʌstɪs/ /ɪz/

part of the complex machinery of the law. Those who seek it,

/pɑːt/ /ɒv/ /ðə/ /ˈkɒmplɛks/ /məˈʃiːnəri/ /ɒv/ /ðə/ /lɔː./ /ðəʊz/ /huː/ /siːk/ /ɪt,/

undertake an arduous journey and can never be sure that

/ˌʌndəˈteɪk/ /ən//ˈɑːdjʊəs//ˈʤɜːni/ /ænd/ /kæn/ /ˈnɛvə/ /biː/ /ʃʊə/ /ðæt/

they will find it. Judges, however wise oreminent,are

/ðeɪ/ /wɪl/ /faɪnd/ /ɪt./ /ˈʤʌʤɪz,/ /haʊˈɛvə/ /waɪz/ /ɔːr/ /ˈɛmɪnənt,/ /ɑː/

human and can make mistakes.

/ˈhjuːmən/ /ænd/ /kæn/ /meɪk/ /mɪsˈteɪks./

There are rare instances when justice almost ceases to be an

/ðeər/ /ɑː/ /reər/ /ˈɪnstənsɪz/ /wɛn/ /ˈʤʌstɪs/ /ˈɔːlməʊst/ /ˈsiːsɪz/ /tuː/ /biː/ /æn/

abstract conception. Reward or punishment are meted out

/ˈæbstrækt/ /kənˈsɛpʃən./ /rɪˈwɔːd/ /ɔː/ /ˈpʌnɪʃmənt/ /ɑː/ /ˈmiːtɪd/ /aʊt/

quite independent of human interference. At such times,

/kwaɪt/ /ˌɪndɪˈpɛndənt/ /ɒv/ /ˈhjuːmən/ /ˌɪntəˈfɪərəns./ /æt/ /sʌʧ/ /taɪmz,/

justice acts like a living force. When we use a phrase like it

/ˈʤʌstɪs/ /ækts/ /laɪk/ /ə/ /ˈlɪvɪŋ/ /fɔːs./ /wɛn/ /wiː/ /juːz/ /ə/ /freɪz/ /laɪk/ /ɪt/

serves him right, we are, in part, admitting that a certain set

/sɜːvz/ /hɪm/ /raɪt,/ /wiː/ /ɑː,/ /ɪn/ /pɑːt,/ /ədˈmɪtɪŋ/ /ðæt/ /ə/ /ˈsɜːtn/ /sɛt/

of circumstances has enabled justice to act of its own

/ɒv/ /ˈsɜːkəmstənsɪz/ /hæz/ /ɪˈneɪbld/ /ˈʤʌstɪs/ /tuː/ /ækt/ /ɒv/ /ɪts/ /əʊn/

accord. When a thief was caught on the premises of a large

/əˈkɔːd./ /wɛn/ /ə/ /θiːf/ /wɒz/ /kɔːt/ /ɒn/ /ðə/ /ˈprɛmɪsɪz/ /ɒv/ /ə/ /lɑːʤ/

fur store one morning, the shop assistants must have found

/fɜː/ /stɔː/ /wʌn/ /ˈmɔːnɪŋ,/ /ðə/ /ʃɒp/ /əˈsɪstənts/ /mʌst/ /hæv/ /faʊnd/

it impossible to resist the temptation to say 'it serves him

/ɪt/ /ɪmˈpɒsəbl/ /tuː/ /rɪˈzɪst/ /ðə/ /tɛmpˈteɪʃən/ /tuː/ /seɪ/ /ɪt/ /sɜːvz/ /hɪm/

right'. The shop was an old-fashioned one with many large,

/raɪt./ /ðə/ /ʃɒp/ /wɒz/ /ən/ /əʊld-ˈfæʃənd/ /wʌn/ /wɪð/ /ˈmɛni/ /lɑːʤ,/

disused fireplaces and tall, narrow chimneys. '

/dɪsˈjuːzd/ /ˈfaɪəˌple // /ænd/ /tɔːl,/ /ˈnærəʊ/ /ˈʧɪmniz./ '

任务配置:L0+L4

知识笔记:

1/ 單詞

arduous - adj. 艰苦的,艰难的

abstract  -adj. 抽象的

mete out - 给予,处置

arduous - adj. 艰巨的

eminent - adj. 杰出的

accord - n. 一致

temptation - n. 诱惑

disused - adj. 不再用的,废弃的

fireplace - n. 壁炉

chimneys - n. 烟囱

2/音標

arduous /ˈɑːdjʊəs/

练习感悟:

N/A

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容