北海的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day 82 20210323

练习材料

L34-1:

A happy discovery

/ə/ /ˈhæpi/ /dɪsˈkʌvəri/

Antique shops exert a peculiar fascination on a great many

/ænˈtiːk/ /ʃɒps/ /ɪgˈzɜːt/ /ə/ /pɪˈkjuːliə/ /ˌfæsɪˈneɪʃən/ /ɒn/ /ə/ /greɪt/ /ˈmɛni/

people. The more expensive kind of antique shop where rare

/ˈpiːpl./ /ðə/ /mɔːr/ /ɪksˈpɛnsɪv/ /kaɪnd/ /ɒv/ /ænˈtiːk/ /ʃɒp/ /weə/ /reə/

objects are beautifully displayed in glass cases to keep them

/ˈɒbʤɪkts/ /ɑː/ /ˈbjuːtəfʊli/ /dɪsˈpleɪd/ /ɪn/ /glɑːs/ /ˈkeɪsɪz/ /tuː/ /kiːp/ /ðɛm/

free from dust is usually a forbidding place. But no one has

/friː/ /frɒm/ /dʌst/ /ɪz/ /ˈjuːʒʊəli/ /ə/ /fəˈbɪdɪŋ/ /pleɪs./ /bʌt/ /nəʊ/ /wʌn/ /hæz/

to muster up courage to enter a less pretentious antique

/tuː/ /ˈmʌstər/ /ʌp/ /ˈkʌrɪʤ/ /tuː/ /ˈɛntər/ /ə/ /lɛs//prɪˈtɛnʃəs/ /ænˈtiːk/

shop. There is always hope that in its labyrinth of musty,

/ʃɒp./ /ðeər/ /ɪz/ /ˈɔːlweɪz/ /həʊp/ /ðæt/ /ɪn/ /ɪts/ /ˈlæbərɪnθ//ɒv/ /ˈmʌsti,/

dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst

/dɑːk,/ /dɪsˈɔːdəd/ /ruːmz/ /ə/ /rɪəl/ /ˈreərɪti//wɪl/ /biː/ /faʊnd/ /əˈmʌŋst/

the piles of assorted junk that littert he floors. No one

/ðə/ /paɪlz/ /ɒv/ /əˈsɔːtɪd/ /ʤʌŋk/ /ðæt/ /ˈlɪtə/ /ðə/ /flɔːz./ /nəʊ/ /wʌn/

discovers a rarity by chance. A truly dedicated bargain

/dɪsˈkʌvəz/ /ə/ /ˈreərɪti/ /baɪ/ /ʧɑːns./ /ə/ /ˈtruːli/ /ˈdɛdɪkeɪtɪd/ /ˈbɑːgɪn/

hunter must have patience, and above all, the ability to

/ˈhʌntə/ /mʌst/ /hæv/ /ˈpeɪʃəns,/ /ænd/ /əˈbʌv/ /ɔːl,/ /ði/ /əˈbɪlɪti/ /tuː/

recognize the worth of something when he sees it. To do

/ˈrɛkəgnaɪz/ /ðə/ /wɜːθ/ /ɒv/ /ˈsʌmθɪŋ/ /wɛn/ /hiː/ /siːz/ /ɪt./ /tuː/ /duː/

this, he must be at least as knowledgeable as the dealer. Like

/ðɪs,/ /hiː/ /mʌst/ /biː/ /æt/ /liːst/ /æz/ /ˈnɒlɪʤəbl/ /æz/ /ðə/ /ˈdiːlə./ /laɪk/

a scientist bent on making a discovery, he must cherish the

/ə/ /ˈsaɪəntɪst/ /bɛnt/ /ɒn/ /ˈmeɪkɪŋ/ /ə/ /dɪsˈkʌvəri,/ /hiː/ /mʌst/ /ˈʧɛrɪʃ//ðiː/

hope that one day he will be amply rewarded.

/həʊp/ /ðæt/ /wʌn/ /deɪ/ /hiː/ /wɪl/ /biː//ˈæmpli/ /rɪˈwɔːdɪd./

任务配置:L0+L4

知识笔记:

1/ 單詞

antique - n. 古董,古玩

exert - v. 發揮

peculiar - adj. 奇异的

fascination - n. 魅力,迷惑力

forbidding - adj. 望而生畏的,望而却步的

muster - v. 鼓起

pretentious - adj. 自命不凡的,矫饰的

labyrinth - n. 迷宫

musty - adj. 陈腐的,发霉的

rarity - n. 稀世珍品

piles - n. 一堆

assorted - adj. 各式各样的

junk - n. 破烂货,废品

litter - v. 杂乱地布满

dedicated - adj. 专心致志的

bargain hunter - 到处找便宜货买的人

bent  - v. 決心的

cherish - v. 期望,渴望

amply - adv. 足够地

2/音標

antique /ænˈtiːk/

peculiar /pɪˈkjuːliə/

pretentious /prɪˈtɛnʃəs/

labyrinth /ˈlæbərɪnθ/

rarity /ˈreərɪti/

piles  /paɪlz/

cherish /ˈʧɛrɪʃ/

amply /ˈæmpli/

练习感悟:

N/A

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,386评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,142评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,704评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,702评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,716评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,573评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,314评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,230评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,680评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,873评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,991评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,706评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,329评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,910评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,038评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,158评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,941评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容