美女篇
曹植
美女妖且闲,
采桑歧路间。
柔条纷冉冉,
落叶何翩翩。
攘袖见素手,
皓腕约金环。
头上金爵钗,
腰佩翠琅玕。
明珠交玉体,
珊瑚间木难。
罗衣何飘飘,
轻裾随风还。
顾盼遗光彩,
长啸气若兰。
行徒用息驾,
休者以忘餐。
借问女安居,
乃在城南端。
青楼临大路,
高门结重关。
容华耀朝日,
谁不希令颜?
媒氏何所营?
玉帛不时安。
佳人慕高义,
求贤良独难。
众人徒嗷嗷,
安知彼所观?
盛年处房室,
中夜起长叹。
妖:妖娆。闲:同“娴”,举止优雅。
冉冉:动貌。攘袖:捋起袖子。
约:缠束。金爵钗:雀形的金钗。
“爵”,同“雀”。琅玕:形状像珠子的美玉或石头。
木难:碧色珠,传说是金翅鸟沫所成。
还(音“旋”):转。啸:蹙口出声,今指吹口哨。
城南端:城的正南门。
青楼:涂饰青漆的楼,指显贵之家,和以青楼为妓院的意思不同。
重关:两道闭门的横木。
希令颜:慕其美貌。
玉帛:指珪璋和束帛,古代用来定婚行聘。
中夜:半夜。