正文
There was once a master who went to India. In those times, we didn't have the communications or airplanes or many kinds of transportation that we do now. So the master went to India on foot.
从前,有个大师要到印度去。在那个时代,没有如今的通信方式,也没有飞机之类的各种交通方式。于是,大师步行前往。
He had never been to India before; perhaps he came from Persia(波斯). And when he got there, he saw a lot of fruit. In India they have plenty of fruit to sell, but much of it is expensive because they can't grow much due to the water situation.
他从没去过印度,可能他是从波斯来的。大师到达目的地的时候,看到很多水果。在印度,人们出售很多种水果,但是因为当地水资源紧缺,种得不多,所以多数价钱都很贵。
He saw one basket, a big basket of some very red, long fruit. And it was the cheapest in the shop, not expensive at all. So he went up and asked, “How much per kilo?”
他看到一篮水果,很大一篮红红的长长的水果,那是店里最便宜的,一点儿也不贵。 大师走过去问:“多少钱一公斤啊?”
And the shopkeeper said, “Two rupees.” Two rupees(卢比) in India is nothing; it's like dirt. So he bought a whole kilogram of the fruit and started eating it.
店主说:“两卢比。”两卢比在印度不算什么,简直就微如尘埃。于是,他买了整整一公斤,开始吃起来。
But after he ate some of it,his eyes watered, his mouth watered and burned, his head was burning and his face became red. As he coughed and choked and gasped for breath, he jumped up and down, saying, “Ah! Ah! Ah!” But he still continued to eat the fruit!
可是吃着吃着,他就又是流眼泪,又是流口水,嘴里火辣辣的,脑袋发烫,满脸通红。他咳嗽得感到快要窒息了,大口喘着气,跳上跳下,喊着:“啊!啊!啊!” 可他居然还继续吃。
Some people who were looking at him shook their heads and said, “You're crazy, man. Those are chilies(辣椒)! You can't eat so many; they're not good for you! People use them as a condiment, but only a little bit to put into food for taste. You can't just eat them by the handful like that; they're not fruit!”
有人看了,摇着头说:“天哪,你真是疯了!你吃的是辣椒!吃多了对身体不好!辣椒是佐料,在食物里加一点调味用的。不能一把一把那么吃,又不是水果!”
So the stupid master said, “No, I can't stop! I paid money for them, and now I'll eat them. It's my money!”
愚蠢的大师却说:“不行,我不能停!我花钱买的,就得吃掉。那可都是我的钱啊!”
金钱、时间、心力的投入可能会让人对所投入之物难以割舍,放下也许才是走出旋涡的转机。
我是阁香书苑,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!