【每日如学】
2024年7月20日
纠结是因为心里的光明在跟黑暗搏斗,没有纠结,要么是因为已经不再向往光明,要么就是已经点亮心灯,黑暗已经被光明驱散。
雪漠 著 繁体版《老子的心事》伍
July 20, 2024
Entanglement arises from the light in one's heart fighting with the darkness. If there is no entanglement in
one's mind, either because one no longer yearns for the wisdom light, or because the heart lamp within one has been lit, and thereby the darkness has been dispelled by the light.
Xue Mo