没对象?没目标?
那您上左边高级餐厅物色物色,见着吵架拌嘴的,
就见缝插针,顺水推舟。
咳咳,言归正传
营养君可是正人君子,趁火打劫使不得使不得
虽依旧是单身狗一枚,
但追妹子嘛,还是有点技巧可以传授
甭管有对象没对象,咱们都得上
甭管有钱没钱,都得凑顿饭钱
再说了,以后人家不都得随份子嘛
放长线钓大鱼,不亏不亏
你以为钱花得越多越好?餐厅越是高级越是好?
AAA级雪花牛排、烛光晚餐🕯、香槟玫瑰🌹
一应俱全,就能牵起女神的小手了?
我跟你讲啊,大兄弟,
21世纪的成熟女性,早已看透了一切
像小编这种女孩子,还是喜欢吃小龙虾香辣蟹 #小编要流口水了#
好了走远了,我们说回正题。
男性和女性对巧克力的嗜好各有不同,你若是给女票买巧克力,可千万不要抓着自己喜欢的买哦!
女性比较偏爱丝滑巧克力和薄片巧克力,这两种类型的巧克力都比较香浓和丝滑,如同女性对罗曼蒂克、温柔又细腻情感的向往一般。
相反,对于男性,“充饥巧克力”更有吸引力,比如特趣巧克力(Twix)、Boost蛋白巧克力、士力架巧克力(Snickers),这些大块头的巧克力大多都填满了坚果,其主要目的不再是作小零食,而是为男性补充能量和充饥。
还有,一个让人赏心悦目的包装可以为礼物增加不少好感度。
Male and female indulge different types of chocolates. If you intend tobuy chocolate for your girlfriend or crush, avoid buying the onesthat male likes! Female prefer feminine bars (Flake, Galaxy), whichare fragrant and silky just like how women yearn for romance, gentle, and care. Conversely, men prefer the masculine "hungerbars" (Twix, Boost, Snickers), which are nut-filled, huge, andfill you up rather than provide a girlish "treat". Bybeing big and chunky, they appeal more to the male desire to usechocolate to satisfy hunger. Besides, a beautiful package could addextra points to the gift.
不同性别的人在吃饭上并没有太大的不同,主要在于对方的喜好是什么。
女性对食物有更多的情绪依恋,媒体上的女性大多身材过于清瘦,相比之后会刻意控制自己的体重并对碳水、高油和零食心生抵触。
女生常常在健康饮食和身材管理上付出很多精力,而有类似想法的男生比例低了不少。正因如此,情侣经常会在食物选择上产生分歧。
男性偏向于饱腹的食物,例如香肠,炒饭,带有肉类的菜;而女性则会有更多的考虑。满足双方对食品喜爱和需求也是一种爱的体现。
约会的时候,找一些健康又美味的餐厅,或者自己掌勺都会让对方看到你的用心哦!
如果女孩是个吃货,送她零食箱时多多选择营养高、能量低、养身又养胃的零嘴并附上一句:
我宠的猪才配得上的高级猪粮 #挨打了别怪营养君#
The gender difference has less impact on how people eat, but mainly onthe other person’s preference. Women have more emotional attachmentto food - most of the women in the media are thin, and the comparisonwill make them deliberately controlling weight and restricting carbs,oil and snacks. Women often put a lot of energy into healthy eatingand body shape management, while the proportion of men with similarideas is much lower. Because of this, couples often have differentopinions on food choices. Mentend to choose satisfying dishes, such as sausages, fried rice andmeaty dishes. Women may have other considerations. Respecting theother person’s preference and need is also an embodiment of love.Sowhen you are on a date, find a healthy and delicious restaurant orcook by yourself would let the loved one see your intentions! If thegirl is a foodie, snack box could be a perfect gift, under thecondition of choosing high nutritional content, low energy snacks,and those could nourish their stomach. You can attach a sentence: Only my favourite pig is worthy of those high-grade pig food~
女性天生就具备更敏感的嗅觉,好闻的味道可以让好感度瞬间飙升。
所以男生在约会的时候,可以使点小心机买一些带香味的礼物,喷一点淡淡的古龙水#拜托!请一定是淡淡的#或是选用味道淡雅的洗衣液。
如果在家准备烛光晚餐,香薰蜡烛就是不二之选了。
Women are born with a more sensitive sense of smell, and good smells can instantly improve the impression. Therefore, men could select somescented gifts, spray a touch of cologne, or choose a pleasant scentlaundry detergent. If you are preparing a candlelight dinner at home,the scented candle is the best choice.
嗅觉和味觉紧紧相连,所以女性味觉更敏感也不是出乎意料的了。
耶鲁大学的研究表示,女性的舌头上提示有更多的味蕾。35%的女性(仅仅15%的男性)可以被称为“超级品尝家”,意味着他们可以更清晰的分辨不同的味道。
在生育年龄阶段的女性味觉会更强,吃东西的时候会比年轻或年迈的女性更多的感受到味觉冲击,也是为什么怀孕后的女性会尤其偏爱某种味道的食物的原因。
希望孕期的女性在生理变化的困扰下也能好好享受这个冒着粉红泡泡的节日,有了科学的解释,各位准爸爸们就为这些口味的偏爱跑跑腿吧!
Consideringhow closely smell and taste are related, it's not surprising thatwomen also tend to have a more sensitive taste than men. In fact,research from Yale University has found that women have more tastebuds on their tongues. About 35% of women (and only 15% of men)can call themselves "supertasters,"which means they identify flavours such as bitter, sweet, and sourmore strongly than others. Also of note: women at childbearing agetaste flavours more intensely than younger or older females, and theymay also notice increased sensitivity during pregnancy. That is alsothe reason why pregnant women usually prefer a specific taste overothers. Hopefully the pregnancy women could also enjoy ValentinesDay! Daddies you should run out to buy food for the pregnant mommies!
由于女性大脑中的记忆中心更大,神经的连接也更加紧密,所以比起男性,女性对别人的情感更加敏锐,也更容易经历情绪变化。女性的五个感官(视觉,听觉,嗅觉,触觉,味觉)都比男性要更敏感些。
这也是为何女性会更在意约会的氛围和节日的仪式感,小细节带给感官系统的体验会直接影响约会的质量哦!
Sincethe hypothalamus is larger in the female brain, and the nerves aremore closely connected, women are more sensitive to others' feelingsand more likely to experience emotional changes than men. The fivesenses of women (visual, auditory, olfactory, tactile, taste) are allaffected. This is also why women are more concerned about theatmosphere of the date and the ceremonial feeling of special days.The experience of the sensory system influenced by small details willdirectly affect the quality of the date! The bonus items includedecent dressing, relaxing background music, pleasant scent,inadvertent and gentle touch, and the most important one- deliciousfood!
餐桌礼仪也是男女都会注意的一点。普遍来说绅士的男性和礼貌的女性会给人留下更好的印象。由于在餐厅吃饭涉及到好几个不同的方面,约饭也成为了勘查对方人品重要的一关。
作为男性,点餐时询问女方的意见可以体现尊重和考虑周到。帮助女生倒饮品,有问题时主动寻找解决办法和对服务员友好的态度都是非常绅士的举动。而作为女性,当对方点餐时询问你的意见,可以说出喜好或是一些确切的建议,你模凌两可的回答可能会导致男生进于尴尬的处境。
付钱方面,男生最好态度明确,无论AA还是请客,不要等待女生自己说出来。若是男士决定要付钱,就主动找服务员要账单提前付款。 #这个举动真的真的超有魅力#
若是女生不希望男生花销太大,就可以在餐后娱乐项目或是小零食上付费,这样也可以体现你的善解人意哒!
Etiquette at the table is a quality that both men and women should work on. Normally, gentlemen and polite women give the best impression. As a man, asking for the woman’s opinion at ordering could show your respect and care. Filling cups for women, looking for solutions when problems happen and being polite with servers are all gentlemen’s acts. As a woman, when the guy wants your opinion at ordering, you should give your preference or explicit advice since your uncertainty might result in an awkward moment. In terms of payment, guys should show an explicit attitude regardless you want to split or treat. If the guy decides to pay, you could get the bill from the server to pay in advance. As a woman, if you don’t want the guy to spend too much, you could also pay for the other activities or after-meal-snacks.
口味是一个文化背后的故事,我们用这个故事来了解世界和我们在世界中的位置。我们生活在这个多元文化的时代,所以也会给食物分类喝下定义,尤其是“人们认为我应该吃的食物”。所以,男人吃牛排不是因为他们是男人,而是用这种方式来表示他们是男人。女人并不是天生就爱吃甜食,而是我们了解到女人喜欢甜食于是就跟风吃起了甜食。
所以你的那个Ta喜欢吃什么呢?一定要了解清楚,投其所好才是最好哦~
The fact is that taste preference is an element of our cultural story. "The story we tell to understand the world and our place in it. We're living in a culturally rich time, and are more than able to divide food into categories, including one for 'food that people like me eat'." So, men don't eat steak because they are men, men eat steak to show they are men. Women aren't hard-wired to crave dessert – we've learned that women crave dessert, so we follow, mouths open.