伊格尔·里斯蒂奇:跨文化的沟通能力

隔道不下雨,百里不同风——俗语

我出生在波斯尼亚,并在东欧度过了生命的最初十年。现在我居住在美国,已经走遍了五大洲的十多个国家。我走过的地方越多,就越能受到启发,特别是如何在文化的内部和文化之间进行有效的沟通。

跨文化的沟通是有挑战性的。以餐桌服务这个简单的例子来说:在美国,服务员会先和顾客寒暄两句,在送餐的过程中也会反复进行核对,不遗余力地展示他们的友好与热心。与此相反,大多数东欧的服务员会迅速的写下菜单,在你进餐的过程中绝对不会打扰你最后悄悄地留下账单。当我第一次来到美国的时候,服务员的热情对我来说太不寻常了。而现在当我回到欧洲的时候,我有时会觉得这里的服务人员缺少人情味和耐心。成为一个好的沟通者,要求我对每一种文化的习俗都保持开放和理解的态度。

举上面的例子并不是说东欧人不热情、不友好。事实上,当我在塞尔维亚和家人聊天的时候,他们常常坐在我的身边并用手臂搂着我的肩膀。而在美国生活了十多年后,我很介意保留自己的私人空间。谈话的时候,我更乐意与人面对面地坐着,保持一定的距离而没有身体上的接触。这是在我成长的过程中是无论如何也想象不到的。

我一直告诉自己在文化交流的规则里没有什么“正确”或者“错误”,有的只是单纯的差异。成为一个好的沟通者,意味着我需要对不同的文化规范都保持清醒的认识,同时尽可能去改变自己的沟通方式以便能够适应它们。

   来源:《沟通的艺术:看入人里,看出人外》

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 躺在床上好一大晚上 感觉自己睡了一觉却又还醒着 其实我貌似有很多的时间 可是却又没有精力去做很多的事情 我假装我的...
    cheerhoo阅读 165评论 0 0
  • 和挺胸聊天 和荣蓉聊天 做了facial 看而且整理了一大部分自控力 把手机扔进抽屉看书效率狂升 希望明天能早起!...
    rrreason阅读 168评论 0 0
  • 我是地地道道的北方汉子,北方人不兴喝茶,兴喝酒。偶有人喝茶,也不似南方人那么精致。在去南方之前,我对茶的印象只是...
    秋虫叹阅读 474评论 0 0