In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears as manifold.
在黑暗中,“一”呈现为一统;
在光亮里,“一”呈现为一众。
----
翻译手记:
想不出更好的词,把带一个大写的“One"直接翻成“一”了。在黑暗中,这个“一”细节看不清,所以是整体;在光亮里,虽然还是“一”但是有纷繁的细节。我的理解是这样,不知道对不对。
----
郑振铎经典版
在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。
----
冯唐版本:
在黑暗中
太一似一
在光亮中
太一似亿