Almost all every celebrity biography, you can see celebrities telling you: "Do what you love! And keep going!" But the people around you tell you, "Don't take hobbies as work, Then you will lose even your hobby~"
几乎在每一本名人传记里,你都能看到名人在告诉你:“做你爱好的事!并且一直坚持下去!”但你身边的人却告诉你,“千万不要把爱好当作工作,那样你连爱好都会失去!”
For example, a woman working in a foreign company, because she particularly likes coffee culture. so she often imagines herself sitting in a coffee shop on a sunny day and putting a Bach music while drinking a cup of cappuccino made by herself that she decided to open a coffee shop.
比如,有一位在外企工作的女性,因为特别喜欢咖啡文化,经常想象着自己在阳光明媚的下午,坐在咖啡厅喝一杯自己亲手制作的卡布奇诺,同时,放一曲巴赫的音乐。所以,她决定开一间咖啡厅。
As a result, from the beginning of the renovation. The various troubles was always around. Finally, she had to transform into catering for operating coffee shop. So, at 2:30 in the afternoon, it's all manner of food smells walf down here.
结果从装修开始,就不断遇到各种麻烦,最后,为了维持收入只好转型做餐饮。于是,下午两点半,咖啡厅里便飘着鱼香肉丝商务套餐的味道。
So, would you consider your hobby as a career?
所以,到底是否应该把爱好当成职业?
There are three main differences between 'hobbies' and 'career'.
爱好与职业有3个不同
- Hobbies are for self-entertainment, career is for exchange of result
爱好是为了自娱,职业是为了交换成果
The core difference between career and hobbies is not whether you can make money, but who you serve.
职业和爱好的核心区别并不是能否赚钱,而是到底服务于谁。
The second difference between career and hobbies is the level of professional
职业和爱好的第二个区别,就是专业水平的高低。The career bears the mian pressure of survival
职业生涯可以承受生存压力
So you must be check it if your hobbies are going to develop into a career?
At least ask yourself three questions:
你必须检测是否你的爱好发展转换成职业?下面是对自己的3个问题:
- Is this a consumer hobby or a production hobby?
这是消费型爱好还是生产型爱好? - How much do you have to know the odds of winning in the competition in the professional field?
参与到专业领域的竞争中,胜算的把握有多大? - Can your hobby improve your life?
这个爱好能提升你的生活?