注:从2018年8月9日开始,每日6点起床,看书写字一个半小时左右(离职后九点起),日日不断。立此言,不断提醒自己。今日2018年10月13日。
24日开始,在华杉详解下再增一篇译文。参考书籍:郭化若《孙子兵法译注》 。
原文
故策之而知得失之计,作之而知动静之理,形之而知死生之地,角之而知有余不足之处。
华杉详解
“策之而知得失之计”
就是分析敌我双方计谋,推算推得谁失。
“作之而知动静之理”
“作”,就是“不作死就不会死”的“作”,作他一下,激他一下,看他哪动哪静,便知他虚实。这就像我们说的火力侦察。
“形之而知死生之地”
“形之”,就是让他现原形,让他暴露出军形来,上一句说的“作之而知动静之理”,就是形之的方法之一。
“角之而知有余不足之处”
杜牧注解:“角,量也。以我之有余,角量敌人之有余;以我之不足,角量敌人之不足。”
郭化若译文
所以要筹算一下计谋,来分析得失利害;激一下敌军,来了解敌人的动静规律;侦察一下情况,来了解那里有利哪里不利;进行一下小战,来了解敌人哪方面优势哪方面劣势。