最美的你
花季的你
The young and the beatiful flower you're
风吹雨压
将你碾入凡尘
The cruel oppression
dropped you into the earth
世事纷争
各样缠累
All kinds of quarrels
All kinds of trifles
心力交瘁
一步一挨
Worn you out
Play you out
本应绽放最美花瓣的你
You who're supposed to bloom your most excellent beauty in this world
如今卑微到尘土里
Humble in the dust right now
活力消逝,自豪无踪
No more passion and pride.
直到温柔的风吹过
Until one day the tender wind caressed her
柔声倾诉
爱满心头
Imbued softly and gentle
Filled with affections and love
点亮了你
最美的你
Lighting you up
The most beautiful one
而后
便随风飘去
追寻最美的自己
And then
Follow the track of wind
Chase yourself
The one who is the most fine!