从来没有去看《肖申克的救赎》,哪怕知道它是被评为人生必看的10部电影之一,但我依然一遍都未曾看过。
昨天,把剩余工作终于交接清后,才看了这部不管是评分还是评价都高赞的电影,我承认,看完之后我沉思了好久,它传达的东西太多,但却是相当有意义的东西。
人这一辈子需要面对的事情很多,高伏起落,一样都不会差的需要我们自己一点点经历,但怕就怕在最低谷,并且遭遇一些人生真正的难关时,我们所需要的那一点点勇气和希望。
而在这座铁墙围筑的肖申克的监狱里,安迪这个昔日的银行副总裁,因被怀疑杀害自己的妻子和妻子出轨的情人,而被判终身监禁。所以,他未来一辈子的日子都应该在这座监狱里度过,或者被意外致死,或者幸运老死。
但他,却活成了肖申克监狱里的奇迹,他被大家茶后饭余的讨论,他在这所铜崖铁壁里,依然活成自己想要的样子,并且带给那个叫瑞德的人希望。
最后,他不仅成功越狱,甚至一举两得地扳倒这座监狱里最高级别的象征——监狱长,然后带着往日帮监狱长偷税漏税洗的钱作为自己这十几年来无辜坐牢的赔偿钱,然后出境去了自己最想去的那个地方,那个被人称做“没有记忆的海岸小岛”,从此一船,一人,自由生活。
看到影片最后,我的心境也随瑞德与安迪的相遇豁然开朗,好像觉得就应该这样结局。
但现在再次回味起来,觉得这部电影的确不负这么高的评价,人生本身就是一场修行,而肖申克的救赎,更是对人心的一次救赎与修行。
其实,这里再多的感悟,都不如它里面的台词来的贴切而耐人寻味,所以整理了里面自己感觉很好的台词,也愿共勉。
1 .关于善恶
Andy Dufresne - Who crawled through a river of shit and came out clean on the other side.
安迪·杜佛兰,他爬过满是污水的河道,涤尽罪恶,在彼岸重生。
2 .关于强大
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
强者救赎自己,圣人普度他人。
3 .关于希望
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
怀抱希望,才能有变得强大的可能!
In our hearts, there is a place that cannot be locked. That place is called hope.
在我们心里,有一块地方是无法锁住的,那块地方叫做希望。
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
4.关于人生
Same old shit, different day.
不同的日子,同样的结果(老样子)。
应该还要加一句,“你自己的人生,就是你自己的,和任何人和事物都没关系”
5.关于周遭
The world went and got itself in a big damn hurry.
整个世界忙成一团。
6. 关于美好
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
7.关于难过
Things that make you sad, one day, you will laugh out and say it.
让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。
8.关于生命
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
9.关于不甘
He always fought, that's what I remember. He fought because he knew if he didn't fight, it would make it that much easier not to fight the next time.
我记得,他总是反抗。他反抗是因为他知道如果他不反抗,下次就更不会反抗了。
10.关于枷锁
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存,这就是体制化。
11.关于自由
Some birds is ultimately caged, because their feathers are just too bright, and when they fly away, you will sincerely congratulations on their freedom to enjoy; however helpless is: you have to continue in this boring drag out an ignoble existence.
有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
12.关于意义
A diploma is not necessarily can create a person, just as a prison may not be defeated every one.
一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德兰:这就是意义所在,你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方,忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。