【小窗幽记】
费千金而结纳贤豪,孰若倾半瓢之粟以济饥饿;构千楹而招徕宾客,孰若葺数椽之茅以庇孤寒。
【译文】
耗费千金而广结吸纳天下豪杰,哪里比得上拿出半瓢的米粟去接济饥饿的人呢?建筑千间屋舍以招揽天下宾客,哪里比得上搭建只有几根椽的茅舍来庇护孤苦贫寒的人呢?
【小窗幽记】
恩不论多寡,当厄的壶浆,得死力之酬;怨不在浅深,伤心的杯羹,召亡国之祸。
【译文】
恩惠不分多少,赵盾给予处于困境中的灵辄一壶浆,就换来了灵辄的誓死回报;怨恨不在于深浅,伤害别人的一杯羹,就能招致亡国的祸患。
【小窗幽记】
了心自了事,犹根拔而草不生;逃世不逃名,似膻存而蚋还集。
【译文】
能在心中将事情做了结,才是真正将事情了结,就好像拔去根以后草不再生长一样;逃离了尘世却还有追求名利之心,就好像腥膻气味还存在,仍然会招来蚊子一样。
【感悟】
太多的事,终究脱不开自己的内心,只有真正的看开放下,才能获得内心的平静安宁。这不是任何别人的劝说开解所能达到的,开启这扇门的钥匙,就在自己的手中,在自己的心中。