Tencent launches WeChat 'mini apps'

<pre>
本来几个人组了个口语小组,兴冲冲地感觉提高很多。
但现在大家都在忙自己的事,说好的视频练习似乎不了了之。
有点失望。被打击了。
</pre>

今日翻译:腾讯推出微信小程序

  • Chinese internet giant Tencent Holdings Ltd launched "mini apps" on Monday, which let users interact with app-like services within its instant messaging app WeChat, without having to download and install them.
    <pre>
    周一中国互联网巨头腾讯控股有限公司发布了小程序,
    允许用户在即时通讯软件微信与服务类程序进行交互,
    这使用户免去了下载并安装这些程序的步骤。
    </pre>
  • Users just need to scan the QR code or search from their WeChat accounts to open these apps, where they could book tickets or do shopping, Tencent said.
    <pre>
    腾讯说:用户仅需扫描二维码,或者在微信账户中使用搜索功能,
    即可打开这些订票或者购物等服务程序。
    </pre>
  • They can exit the apps easily without downloading them, these apps won't disturb users, such as by sending notifications and subscription messages, according to Tencent.
    <pre>
    据腾讯报道。用户不用下载就可以轻松退出程序,
    这些程序不会打扰用户,例如发送通知或者订阅消息。
    </pre>
  • This is an important step in Tencent's commercialization of its messaging service. WeChat now has 846 million users worldwide, according to Tencent's fiscal 2016 third-quarter earnings report.
    <pre>
    这是腾讯消息服务商业化的重要一步。
    根据腾讯2016第三季度盈利报告显示,微信现有8.46亿全球用户。
    </pre>
  • Lu Zhenwang, CEO of Shanghai-based Wanqing Consultancy, said: "The launch of mini apps can solve some of the problems caused by apps, but it won't take the place of AppStore or Android Market."
    <pre>
    上海万青咨询公司的CEO卢真王说:
    “小程序的发布解决了一些由应有程序引发的问题,
    但这并不会取代苹果应用商店或者安卓市场。”
    </pre>
  • "Some 'lightweight' apps, which possess fewer functions and more simple algorithms, and apps that are not commonly used, are more suitable as WeChat's mini apps. However, the commonly used ones should still be downloaded to your phone," Lu added.
    <pre>
    "一些提供服务较少且只需简单算法轻量级的应用,使用频率较少,
    比较适合运作在微信小程序上。
    但对于那些被用户经常使用的应用程序,仍然会被下载到手机上。”
    </pre>
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容