关注公众号进击的母亲可以获得本文英文部分音频哦!
崽子过了两岁以后就开始了十万个为什么,小嘴巴一刻不得闲,说的问的都是常识,而我也特别愿意陪着他嘚吧嘚嘚吧嘚说个不停。听他嫩嫩的童声奶声奶气地陪妈妈聊天就是这个年龄段的限定福利,一定一定要珍惜。
本周小鹿给大家选的绘本就是这种看似无聊,废话连篇,实则特别温馨的故事。Does a Kangaroo have a mother too出自大神Eric Carle之手,剪贴画的画风与他A Very Hungry Caterpillar、 From Head to Toe等作品一致,极具个人风格。很容易就在娃那里刷到了好感。绘本的文字部分简单重复一个一般疑问句Does...have a mother, too?在享受音韵的乐趣同时润物无声地让娃牢记这个句型,熟悉第三人称单数在英语中的应用。同时也顺带复习到好几种动物的名称,一举多得。最重要的是,绘本的内容与母爱有关,每个小动物都有自己的妈妈,每个小动物都在妈妈的身边玩耍成长,讲绘本时我和娃之间仿佛笼罩着母爱的圣光,一时间母慈子孝,平时调皮捣蛋的娃看起来都更可爱了点。
话不多说,进入正题吧。
Does a kangaroo have a mother, too?
袋鼠也有妈妈吗?
Yes! A kangaroo has a mother.
Just like me and you.
对!袋鼠有妈妈,
就像我和你一样。
How does mother kangaroo hold her baby?
袋鼠妈妈怎么抱他的宝宝呢?
She put her baby in her pouch.
她把小宝宝放在育儿袋里。
Kangaroos move by jumping.
袋鼠跳着走。
The kangaroo is a native of Australia.
袋鼠是澳大利亚的物种。
Does a lion have a mother, too?
狮子也有妈妈吗?
Yes! A lion has a mother.
Just like me and you.
对!狮子有妈妈,
就像我和你一样。
Mother lion is playing with her children.
狮子妈妈正在和小狮子们玩耍。
How many babies does she have?
她有几个宝宝?
One, two, three.
一、二、三。
Lions are fierce, but they are very nice when they are with their kids.
狮子很凶猛,但跟宝宝们在一起的时候他们很好。
Everybody loves his babies.
每个人都爱自己的宝宝。
Does a giraffe have a mother, too?
长颈鹿也有妈妈吗?
Yes! A giraffe has a mother.
Just like me and you.
对!长颈鹿有妈妈,
就像我和你一样。
Look, baby giraffe is whispering in her mother's ear.
看,长颈鹿宝宝正在跟妈妈说悄悄话呢。
And mother giraffe bends her neck to reach.
长颈鹿妈妈弯下脖子认真听。
What are they talking about?
他们在说什么呢?
Maybe they are talking about the birds in the sky.
他们可能在谈论天上的小鸟吧。
Does a penguin have a mother, too?
企鹅也有妈妈吗?
Yes! A penguin has a mother.
Just like me and you.
对!企鹅有妈妈,
就像我和你一样。
Mother penguin usually go to catch some fish for food after they an egg.
企鹅妈妈下完蛋后通常会去觅食。
The incubation job belongs to father penguin.
孵蛋是企鹅爸爸的工作。
Penguin parents work together to bring up their kids, just like our human being.
企鹅爸爸妈妈共同合作养育宝宝,就像我们人类一样。
Does a swan have a mother, too?
天鹅也有妈妈吗?
Yes! A swan has a mother.
Just like me and you.
对!天鹅有妈妈,
就像我和你一样。
Do you remember the story of Ugly Duckling?
还记得丑小鸭的故事吗?
Ugly Duckling is the baby of swan.
丑小鸭就是天鹅的宝宝。
When she grow up, she will have long neck and white feathers, just like her beautiful mother.
等她长大后,她也会有长长的脖子和雪白的羽毛,就像她美丽的妈妈一样。
Does a fox have a mother, too?
狐狸也有妈妈吗?
Yes! A fox has a mother.
Just like me and you.
对!狐狸有妈妈,
就像我和你一样。
How many kids does the fox have?
狐狸有几个宝宝?
Three. The same as lion.
三个,和狮子一样。
Her babies stay at home and wait for their mother to bring them food.
她的宝宝们在家里等妈妈带吃的来。
Does a dolphin have a mother, too?
海豚也有妈妈吗?
Yes! A dolphin has a mother.
Just like me and you.
对!海豚有妈妈,
就像我和你一样。
Baby dolphin is playing with his mother.
海豚宝宝正在跟妈妈玩耍。
How happy they are.
他们真开心。
Does a sheep have a mother, too?
绵羊也有妈妈吗?
Yes! A sheep has a mother.
Just like me and you.
对!绵羊有妈妈,
就像我和你一样。
Little sheep rubs against her mother's neck.
小羊在羊妈妈的身上蹭蹭。
They look so intimate.
他们看起来好亲密。
They must love each other.
他们一定很爱对方。
Does a bear have a mother, too?
熊也有妈妈吗?
Yes! A bear has a mother.
Just like me and you.
对!熊有妈妈,
就像我和你一样。
Mother bear is playing with her children.
熊妈妈正在和宝宝玩耍。
She also teaches her babies how to find food by playing with them.
通过和宝宝们玩耍,她也是在教宝宝们怎么觅食。
So when they grow up, they will be able to feed themselves.
这样一来当他们长大,他们就能养活自己了。
Does an elephant have a mother, too?
大象也有妈妈吗?
Yes! An elephant has a mother.
Just like me and you.
对!大象有妈妈,
就像我和你一样。
Look, mother elephant is talking with her baby.
看,大象妈妈正在和大象说话呢。
They must have lots of things to talk about.
他们一定有说不完的话。
Just like me and you.
就像我们一样。
Does a monkey have a mother, too?
猴子也有妈妈吗?
Yes! A monkey has a mother.
Just like me and you.
对!猴子有妈妈,
就像我和你一样。
Mother monkey usually uses one hand to hold her baby when she needs to move around.
当猴妈妈需要四处活动的时候,她通常会用一只手抱着小猴子。
And her child will hold his mother tightly, too.
小猴子也会琳琳抱着妈妈。
Next time when we go to the zoo, we can take a look at their behavior.
下次我们去动物园的时候可以好好观察他们的行为。
And do animal mothers love their babies?
Yes! Yes! Of course they do.
还有,动物妈妈们都爱他们的小孩吗?
对!对!他们当然爱着。
Animal mothers love their babies,
just as yours loves you.
动物妈妈们爱着他们的小孩,
就像你的妈妈爱着你一样。
Do you love your mother!
你爱你的妈妈吗?
Yes, of course you do.
是的,你肯定喜欢。
And animals babies love their mother, too.
动物宝宝们也爱他们的妈妈。
It is a nature for all the creatures that mothers and babies love each other.
对于所有的生物来说,妈妈和宝宝相互爱着对方都是天性。
I love you, baby.
我爱你,宝贝。
这本书的精髓就是爱啊,整本书都在铺垫着母子间浓浓的亲情,书的最后最后,终于把那句我爱你说出来了。你爱你的宝宝吗?当然爱。你会经常把爱他挂在嘴边,让他知道你的爱吗?这个问题的答案就不一定这么统一了。东方的含蓄让我们即使想念,也只会说一句今晚的夜色很美,可是宝宝们确实需要并享受着我们无时不刻的表白。
可是总说爱会变成对孩子的溺爱吗?我认为不会。对孩子的爱并不影响家长对他们行为准则上的要求,相反,家长态度和要求的始终如一才是孩子安全感的来源。
合上书,好好享受和宝宝双箭头的爱吧。