【旅游学随笔】(法)小摘要:体验旅游与其流行理论(三)

Après avoir synthétisé ces études, nous pouvons constater quelques points du sujet expérientiel sur le domaine touristique :

1.   Une approche nouvelle de segmentation clientèle

Selon les études, nous trouvons que dans l’étape de nidification, l’offreur pratique leur service, généralement, selon leur expérience. Souvent, tous les clients qui ont différents niveaux de connaissance sur le produit vont être accueillis ensemble.

Du coup, avec cet accueil égale, les clientes expérimentés qui peut accéder facilement l’expérience vont perdre du temps avec l’accueil. Et en revanche, les débutants vont revoir les informations insuffisantes.

Si nous continuons  à chercher l’expectation clientèle en citant “deciphering the unarticulate meaning the people seek becomes more important”, autrement dit, qu'est-ce que les clients cherchent, nous pouvons concentrer la connaissance du client sur le produit ou sur la destination.

Effectivement, cette connaissance concerne directement ce que les consommateurs s’attendent à la consommation. Et plus, elle lie fortement la transformation personnelle de client en terme des la communication avec l’environnement, les “communitas” et le renouvellement de soi.

2.    Immersion et flux, convergence et divergence, culture féminine et culture masculine, culture orientale et culture occidentale

Selon les études, le flux concerne un niveau d’enjeu et de compétition,c’est pourquoi on parle plus du tourisme du sport en occident.

Du coup, avec le concept d’expérience de consommation, nous pouvons souligner une différence sur la façon de consommation ou de voyage entre les deux cultures (occidentale et orientale) : les touristes occidentaux préfèrent l’expérience de flux et les touristes orientaux préfèrent l’expérience d’immersion ?

Aussi dans les études en terme des éléments d’appropriation, nous soulignons que les éléments principaux viennent majoritairement du modèle de culture (de rites à paradigme).

3.  Le processus d’appropriation (la nidification – l’exploration – le marquage) est similaire d’un processus de « transformation » ?

Selon la philosophie chinois et traditionnelle, une personne doit se dépasser, s’enrichir, se transformer pendant  tous sa vie, en apprenant les nouveaux savoirs (exploration) par le cinq sens, puis digérant ces savoirs afin de les transmettre à notre savoir-faire (nidification) et enfin créant ses propres intelligences et compétences uniques (marquage).

Si cette hypothèse est évaluée, certains concepts vont changer. Par exemple : le tourisme en base n’est pas pour plaisir mais c’est pour se transformer ;  les destinations de patrimoine ne sont pas plus « non-réutilisation ou jetable»; le tourisme deviendra une nécessité de notre vie quotidienne et même notre vie professionnelle, etc.

Aussi un point à souligner est que l’ordre d’étapes d’appropriation est changé dans la culture Chinois voire orientale : on explore d’abord ensuite on nidifie.

4.  Rôle importantde guide : une possibilité d’influencer même d’induire intentionnellement les tendances de consommation ou de tourisme ?

Selon les études, les guides jouent un rôle tellement important pourl’expérience de consommation tel que ce rôle peut être intégré avant-pendant-après la consommation ou les séjours.

Du coup, une approche d’éducation systématique est nécessaire de mise en scène et aussi de répondre les besoins d’aide de transformation selon l’hypothèse avant.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,240评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,328评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,182评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,121评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,135评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,093评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,013评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,854评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,295评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,513评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,398评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,989评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,636评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,657评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352