英伦格调之024—结婚是个好工作

娘子,请


帕维尔问我:

How much RMB we need to buy for our China wedding?

我们需要为中国婚礼买多少人民币?

他喜欢把“兑换”说成“买”,这样也好,简单易懂,至少我能明白。

之前好几次他都是说:

I need to buy some RMB.

我得去买点儿人民币。

我一听就乐了。

然后他就说:

You are very happy when I buy  RMB.

我一买人民币你就高兴。

哈哈,我就更乐了。

我跟他说:

Maybe not much,my friends will give us money.

应该用不了多少钱,朋友们会送钱给我们的。

因为我一时半会儿给他科普不了中国人“随礼”的人情文化,只好删繁就简地这么说。

哪知他很鄙夷地瞪大眼睛说:

Dream on!Don't look wise!You get married, why do others give you money?

痴心妄想!别自作聪明了!你结婚,别人凭什么给你钱?

我只顾偷着乐,也懒得和他解释那么多。既然如此,那你就爱“买”多少“买”多少吧。反正你不是说我一看见你“买”人民币就高兴吗?

耳听为虚眼见为实,所以也不用我给他科普了。

拜天地

9月份回国,“楼外楼”婚宴结束后,主持人特意通知,没去过荫城的朋友,可顺路去参观一下原建国、张保龙先生等一帮朋友搞的“民间铁器展馆”。

因为赶拍婚纱、航班取消、赶火车、倒时差,马不停蹄地连续奔波,我们早已疲惫不堪,时差还没倒过来就直接赶往婚礼现场。婚宴结束后,又和大家一道去了荫城。

我想的是毕竟来一趟也不容易,让帕维尔顺便感受一下中国的古镇文化也好。于是参观完铁器展馆,我们又跟着一行朋友在荫城古街上遛弯儿,这里瞅瞅,那里看看。

后来他估计是实在走不动了,低声问我,我们的婚礼啥时候结束?还要走到哪里?

噢!这时我才明白,原来他把参观铁器展馆也当成了婚礼仪式的一部分,以为在中国结婚还得在大街上遛弯儿到天黑才能算完呢!

因为之前没有来得及给他科普“拜天地”、“拜高堂”和“夫妻对拜”等程序,中午在婚礼仪式上已经够抓狂了,现在又以为是被绑架游街,真是可怜!

怪不得在“荫城铁器展览馆”,当原建国拿着文房四宝让他留言时,他不知道中国人每到一处旅游胜地都要挥毫泼墨,雅人写“横看成岭侧成峰”,俗人写“XXX到此一游”,他以为是婚礼仪式,所以用波兰语和英语写下了:

I love my XiaXia.

我爱夏夏。

下午,我们驱车回家,当他看到我拿出礼金和账簿时,眼睛再次瞪得溜圆,这会儿才终于算是大开眼界,噢!原来在中国,真有自己结婚别人给钱的好事儿呀!

帕维尔兴冲冲地说:

Before I heard China men need waste lots of money for wedding,today I know Chinese are very clever,unexpectedly they can get married with crowd funding! I must tell this way to British and polish,in fact,Britain and Poland  need also waste lots of money for wedding.

之前我听说中国男人娶媳妇很浪费钱,今天才知道中国人很聪明,他们竟然可以用众筹的方式结婚!我回去得把这个办法告诉英国人和波兰人。其实无论在英国还是波兰,结婚都很浪费钱。

其实之前在伦敦,他就在网上给我科普了西方的婚礼仪式以及预算。如果有大房子和草坪,在自家的草坪上举行婚礼当然是再好不过了。如果房子不够大,新郎新娘就需要租一个很大的酒店,把所有亲朋好友请来。宾客们全部盛装出席,男宾们西装革履,女宾们长裙曳地。还要请婚礼乐队现场伴奏,大家载歌载舞,昼夜狂欢,其间每位客人都会与新郎新娘跳舞并献上他们的祝福,隆重的要持续数天。有时要花掉双方好几年的积蓄。

他说他妹妹当年结婚时就曾为此项大笔开销纠结过,不过和中国传统不同的是,他们连结婚花销也是AA制,不像我们,生个女儿就可以高枕无忧等着做“招商银行”。

在老家举行完仪式,帕维尔深有感触地说:

We have several big days in September 2015. Although wedding is  tired,but really a good job,we can  get lots of money every day!

2015年9月份我们有好几个大日子呢。结婚虽然有点儿累,但真是个不错的工作,一天下来能挣不少钱呢!

这次轮到我鄙夷地瞪他:

Dream on!When others get married,you need return it.

想得美!别人结婚的时候,你一样得还礼。

他歪着脑袋想了想,又扭过来非常认真地说:

It's reasonable,it can prevent some bad guys regarding wedding as a job.

有道理,这样可以制约一些坏人真把结婚当成工作。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,794评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,050评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,587评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,861评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,901评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,898评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,832评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,617评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,077评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,349评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,483评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,199评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,824评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,442评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,632评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,474评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,393评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容