留别裴秀才
许浑
三献无功玉有瑕,更携书剑客天涯。
孤帆夜别潇湘雨,广陌春期鄠杜花。
灯照水萤千点灭,棹惊滩雁一行斜。
关河万里秋风急,望见乡山不到家。
【注解】
1. 留别:多指以诗文作纪念赠给分别的人。唐杜牧诗:“数篇留别我,羞杀李将军。”
2. 秀才:汉 时开始与孝廉并为举士的科名,东汉时避光武帝讳改称“茂才”。唐初曾与明经、进士并设为举士科目,旋停废。后唐宋间凡应举者皆称秀才,明清则称入府州县学生员为秀才。
3. 三献:楚人和氏得玉璞,两献楚王,两遭刖足。第三次王使治璞,得白玉,琢以为璧,世称“和氏璧”。
4. 潇湘:指湘江。因湘江水清深故名。《山海经·中山经》:“帝之二女居之,是常游于江渊,澧沅之风,交瀟湘之渊。”《文选·谢朓〈新亭渚别范零陵〉诗》:“ 洞庭张乐池,瀟湘帝子游。”
5. 广陌:大路。晋陶潜诗:“素驥鸣广陌,慷慨送我行。”唐沈佺诗:“高臺临广陌,车马纷相续。”明陈子龙《春郊》诗:“轻罗吹广陌,和风袭芳洲。”
6. 鄠杜:鄠县与杜陵。杜陵,汉宣帝陵墓。靠近长安,为胜地。汉班固《西都赋》:“商洛缘其隈,鄠杜滨其足。”明何景明:“鄠杜终南曲,邠岐渭北陲。”
7. 关河:关山河川。《后汉书·荀彧传》:“此实天下之要地,而将军之关河也。”宋陈师道 《送内》诗:“关河万里道,子去何当归。”
8. 乡山:家乡的山。借指故乡。唐顾况 诗:“客路偏逢雨,乡山不入楼。”明张羽 诗:“杖锡总随缘,乡山在日边。”
简译:
此诗作于长庆四年许浑北游塞上之前,落第后在返家途中所作。
虽像卞和一样多次献玉,可是因为玉有瑕疵无功而返。只有携带着书和剑客走天涯了。(此联写屡考不第,准备北游塞上)
夜里在潇湘之地的雨中辞别,来到鄠杜之地期望能看到春天的花开。(此联回忆辞别家乡来长安赴考,期望能金榜题名的情景)
可是,却像灯照下的万点水珠之光一样转瞬即灭,只看到棹动惊起的一行行斜飞的大雁。(此联明写返乡途中实景,暗表又一次考试失败希望破灭)
如今万里关河秋风正急,盼望看到家乡却感觉总也到不了家呀。(此联写想要归乡的迫切之情)