我们常听中国人说,中文是世界上最美的语言;听法国人说,法语是世界上最美的语言;听英国人说,女王英语是世界上最美的语言……根据简单的逻辑推理,这些评价显然不可能同时在地球上成立。如果世界上真的存在最美语言排行榜的话,那第一名按常理来说应该只有一名选手才对。
高中以前我也曾那样沾沾自喜地想过,“中文是世界上最美的语言!”——因为,唐诗宋词散文朗朗上口多么优美啊,一翻译成英文就完全失去了那方块字排列方式自身的视觉美,意境也随之丧失了。
可是上了高中之后我一下子对英文产生了极大的兴趣,开始尝试涉猎一些课本以外的英文文章、小说。没过太久,我发现,原来英文也很美呀!
这确实是我发自内心的想法——我觉得 melancholy, nostalgia, tranquil 属于众多发音美妙、意境微妙的英语单词之列;我喜欢听到伦敦腔时涌入大脑中的“雨天、礼帽、黑伞”的浪漫想象;莎士比亚的十四行诗可以让人瞬间感受到在夏日谈情说爱的小悸动;另外,作为一门语法严密的语言,英语里句号逗号管理严格、连词的地位与使用频率很高,与中文的“写意”相比,我更能从英语文章中感受到逻辑之美。
那为什么那之前我从没发现过英文美的那一面呢?答案实在是太简单:那之前我的英语基础还在建设中,受限于可怜的词汇量和极小的阅读量,根本没能力也没机会去体验高级的「美」。
彼时的言之凿凿到后来的态度转变虽然让我明白了“英语和中文一样,都可以很美”,但我的视线依然局限于这两门最熟悉的语言上,依然在头脑中运行着对其他语言的「刻板印象程序」。
两年前我开始自学德语,在那之前我也是随大流地觉得德语实在是发音不好听,喉音重,缺乏阴柔美。可是随着我的德语水平一点点缓慢地提升,我再次意识到自己又犯了同样想当然的错误——德语当然也有很美的一面啊,只是对于还没学德语、只凭道听途说而生出“德语发音很粗鲁!”刻板印象的我来说,那时自然既无能力也没机会去亲自探索德语的美。
我一直喜欢戏剧,后来一次无意间,我听到《歌剧魅影》中「Think of Me」片段的德语版「Denk an mich」,那个瞬间就被那么“击中”了——我从来没想过德语竟也拥有如此温柔缠绵又宏大的时刻——就好像突然被小天使在脸颊上吻了一下,下一秒就要升上夜空、躲在云朵后唱一整夜情歌。
于是我马上找来了完整版的德语唱段,又忍不住把德语歌词抄了下来,一个个地查生词,循环听了无数遍「Denk an mich」,忍不住跟着音乐一起哼哼——心情美妙不可言喻。于是我觉得我不该把自己的小发现藏起来,如果分享出来的话说不定能打破更多人对德语的刻板印象。
(其实德语版并非一一对应的翻译,出于我没找到的原因,「Denk an mich」文意有改动)
《歌剧魅影》的故事原版来自20世纪初的一部法国小说,小说最有名的改编就是1986年英国作曲家 Andrew Lloyd Webber 推出的音乐剧《歌剧魅影》。2004年在美国又首先推出了同名音乐剧电影。戳蓝字听04年电影中的英语原声「Think of Me」一段。
关于德语配音的电影片段我努力了一番,没找到既能完全遵守版权规定、又把德语配音版《歌剧魅影》电影片段贴上来的方法。不过好运的我在b站找到了同样深爱这段的up主,请移步到蓝字链接找到「Denk an mich」入口,谢谢合作!
不需要一丁点儿的德语基础,三分钟让你对德语彻底改观。
其实解决所有关于“语言美感争论”的元道理真的很简单很基本,那就是轻易不去评价、不去比较任何自己不了解的事物。语言也是这样。如果你能熟练对话、阅读的语言只有自己的母语而已,那你真的有资格有自信说出”我的母语世上最美“这样的评价吗?当然,你还是可以选择这样说,只不过此时你的言论对理性的人来说确实毫无重量。